译文
太行山下的溪水清澈见底,一条溪流蜿蜒曲折绕山回转。 千座山峰万道沟壑数不胜数,奇花异草难得一见。 波光中白日时隐时现,微风轻拂浮云不动。 翠绿山峦如仙女驾鹤而下,笑倚秋日白练般溪流迎来晴天。 又怀疑是武陵桃花源中的溪水,桃花落尽空余潺潺水声。 幽深泉水时而在岩侧逗留,喷珠溅玉相互喧闹。 群猿见到人来逃向绝壁,沿着山峰虚设的梯子毫不费力。 鸣叫的禽鸟转身背人飞去,因为从来不相识。 拄着藜杖贪看美景,被石块藤萝绊住错移脚步。 路径穷尽曲折似要回转,蜿蜒处屏风般展开一片碧绿。 残酒逢座立即倾杯,随手采摘的山果都叫不出名字。 题诗想要写尽佳句,能歌善咏却难成仙篇。 天门幽深绵延十里向西,无奈落日催人归去。 谁能托付天宫之事,为我求得片刻停留。 上天无梯太阳不顾,孤寂归来祭坛未晚。 闭门下马独拥寒衾,梦中魂灵飞向何处。
注释
太行:太行山,位于山西与华北平原之间。
纡山转:蜿蜒曲折绕山而流。
翠峦玉女:传说中的仙女,此处指山峦如仙女般秀美。
秋练:秋天的白练,比喻清澈的溪流。
武陵溪:陶渊明《桃花源记》中的世外桃源。
喷珠漱玉:形容泉水喷涌如珠玉飞溅。
杖藜:拄着藜木手杖。
迤逦:曲折连绵的样子。
牢落:孤寂失落的样子。
坛:指祭坛或修行之处。
赏析
本诗是韩愈山水诗的代表作,以雄浑的笔触描绘太行山西白涧的奇绝景色。诗人运用丰富的想象和夸张手法,将自然景观与神话传说巧妙结合,如'翠峦玉女下双鹤'的仙幻描写。诗中'波中白日隐出明,风翻不动浮云轻'等句,以动衬静,展现山水灵动的美感。后半部分转入抒情,表达对仙境的向往与现实无奈的矛盾,体现韩愈诗歌既雄奇险怪又深沉感慨的艺术特色。全诗结构严谨,意象丰富,语言精炼,充分展现了唐代山水诗的成熟风貌。