黄黄芜菁花,桃李事已退。狂风簸枯榆,狼籍九衢内。春序一如此,汝颜安足赖。谁能驾飞车,相从观海外。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 仕宦 关中 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 春景 沉郁 清明 立春 花草 说理 黄昏

译文

芜菁花开出黄黄的花朵,桃花李花已经凋谢退场。 狂风吹动着干枯的榆树,落叶散乱在京城大道上。 春天的时序就是这样变化,你的容颜怎能依靠长久。 谁能够驾驭飞行的车子,与我一同去观看海外风光。

注释

芜菁:又名蔓菁,十字花科植物,花黄色,春季开花。
桃李事:指桃花李花盛开的时节。
簸:摇动,颠簸。
狼籍:散乱不整的样子。
九衢:四通八达的道路,指京城大道。
春序:春天的时序。
驾飞车:传说中能飞行的车,出自《山海经》。
海外:指中国之外的广阔世界。

赏析

本诗以春景变迁喻人生易老,体现了韩愈诗歌的哲理深度。前四句通过芜菁花、凋谢的桃李、狂风中的枯榆等意象,构建出暮春时节的萧瑟画面,暗示时光流逝的无情。后四句由景入情,直抒胸臆,表达了对人生短暂的感慨和超越现实的向往。诗中'驾飞车''观海外'的想象,展现了韩愈浪漫主义的一面,同时也暗含了对现实局限的超越渴望。全诗语言简练,意象鲜明,在平淡的景物描写中蕴含着深刻的人生思考。