原文

袁自陈分,初尚蹇连。
越秦造汉,博士发论。
司徒任德,忍不锢人。
收功厥后,五公重尊。
晋氏于南,来处华下。
鸿胪、孝侯,用适操舍。
南州勤治,取最不懈。
当阳耽经,唯义之畏。
石州烈烈,学专春秋。
懿哉咸宁,不名一休。
趋难避成,与时泛浮。
是生孝子,天子之宰。
出把将符,群州承楷。
数以立庙,禄以备器。
由曾及考,同堂异置。
柏版松楹,其筵肆肆。
维袁之庙,孝孙之为。
顺势即宜,以诹以龟。
以平其巇,屋墙持持。
孝孙来享,来拜庙庭。
陟堂进室,亲登笾铏。
肩臑胉骼,其樽玄清。
降登受胙,于庆尔成。
维曾维祖,维考之施。
于汝孝嗣,以报以祗。
凡我有今,非本曷思。
刻诗牲系,维以告之。
中原 叙事 古文运动 四言古诗 士族 家族传承 庄重 庙宇 文人 祭祀 肃穆 颂赞 颂赞

译文

袁氏源自陈国分支,初期发展艰难困顿。历经秦朝到汉代,有博士发表高论。司徒袁安以德治国,仁德宽厚不禁锢他人。功业成就于后世,五代三公地位尊崇。晋朝南迁之时,袁氏来到华山之下。鸿胪卿和孝侯,根据时势调整方略。在南方勤勉治理,政绩优异从不懈怠。当阳先祖沉溺经学,只敬畏道义真理。石州刺史刚烈正直,专攻《春秋》学问。咸宁先祖美德昭著,不追求个人安逸。勇于面对困难避开易成之事,随时代潮流沉浮。于是诞生孝子贤孙,成为天子的宰辅。外出执掌兵符,各州奉为楷模。多次建立宗庙,用俸禄置办祭器。从曾祖到亡父,同在一堂不同位置。柏木牌位松木楹柱,祭席整齐排列。袁氏宗庙的建立,是孝孙的作为。顺应地势选择适宜,用占卜确定吉凶。平整高低不平之处,筑起坚固的墙壁。孝孙前来祭祀,恭敬跪拜庙庭。登上厅堂进入内室,亲自摆放祭器。供奉完整的牲体,斟满玄酒清酒。上下祭拜接受福肉,庆祝祭祀圆满完成。缅怀曾祖和先祖,报答亡父的恩德。作为孝顺的后代,应当回报和敬奉。我们今天所有的一切,不念本源怎能思考。刻诗于碑系于祭牲,以此告慰先祖之灵。

赏析

这首诗是韩愈为袁氏先庙碑所作的附诗,具有典型的碑志文学特色。全诗以简练的笔法勾勒出袁氏家族从先秦到唐代的辉煌历史,展现了世家大族的传承脉络。艺术上采用四言古体,庄重典雅,符合宗庙祭祀的严肃氛围。诗中运用大量典故和对仗,如'司徒任德,忍不锢人'刻画袁安的仁政,'南州勤治,取最不懈'表现袁氏为官的勤勉。结尾部分描写祭祀场景生动具体,'肩臑胉骼,其樽玄清'等句富有画面感。全诗在颂扬袁氏功德的同时,也强调了'凡我有今,非本曷思'的孝道思想,体现了儒家慎终追远的传统观念。

注释

陈分:袁氏出自陈国,为舜帝后裔。
蹇连:艰难困顿,指袁氏初期的艰难发展。
博士:指汉代袁固生,为《诗经》博士。
司徒:指东汉袁安,官至司徒,以仁德著称。
五公:指袁安家族五代位列三公,显赫一时。
鸿胪:指晋代袁涣,曾任大鸿胪。
孝侯:指袁氏先祖中有封孝侯者。
当阳:指袁氏先祖中有人在当阳任职,精通经学。
石州:指袁氏先祖中有任石州刺史者。
咸宁:指袁氏先祖中有在咸宁年间显达者。
笾铏:祭祀用的礼器,笾为竹制,铏为盛羹器。
肩臑胉骼:指祭祀用的牲体各部分。
玄清:指玄酒和清酒,祭祀用酒。

背景

此诗作于唐代,是韩愈为袁氏家族修建先庙所撰碑文的附诗。唐代重视门阀士族,世家大族多建庙祭祀先祖,并请名家撰写碑文以光耀门楣。韩愈作为古文运动领袖,擅长碑志文学,此诗应袁氏之请而作。诗中提到的袁氏先祖多为历史真实人物,如东汉司徒袁安、晋代大鸿胪袁涣等,反映了袁氏作为东汉以来著名士族的悠久历史。该诗是研究唐代家族文化和祭祀礼制的重要文献。