神仙有无何渺茫,桃源之说诚荒唐。流水盘回山百转,生绡数幅垂中堂。武陵太守好事者,题封远寄南宫下。南宫先生忻得之,波涛入笔驱文辞。文工画妙各臻极,异境恍惚移于斯。架岩凿谷开宫室,接屋连墙千万日。嬴颠刘蹶了不闻,地坼天分非所恤。种桃处处惟开花,川原近远蒸红霞。初来犹自念乡邑,岁久此地还成家。渔舟之子来何所,物色相猜更问语。大蛇中断丧前王,群马南渡开新主。听终辞绝共悽然,自说经今六百年。当时万事皆眼见,不知几许犹流传。争持酒食来相馈,礼数不同樽俎异。月明伴宿玉堂空,骨冷魂清无梦寐。夜半金鸡啁哳鸣,火轮飞出客心惊。人间有累不可住,依然离别难为情。船开棹进一回顾,万里苍苍烟水暮。世俗宁知伪与真,至今传者武陵人。
七言古诗 中原 中唐新乐府 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 山川 抒情 文人 沉郁 田野 花草 说理 说理

译文

神仙是否存在多么渺茫,桃花源的说法确实荒唐。 流水曲折山路百转千回,几幅生绡画悬挂在中堂。 武陵太守是个喜欢多事的人,题封画卷远寄到南宫。 南宫先生得到十分欣喜,文思如波涛涌现在笔端。 文采精妙画技高超都达极致,奇异境界恍惚间移到此地。 依岩凿谷建造宫室,房屋相连耗费了漫长时光。 秦汉覆亡全然不知,天地分裂也不去忧虑。 处处种桃只见花开,远近川原如蒸腾红霞。 初来之时还思念故乡,年深日久这里便成了家。 渔人之子来到何处,互相打量猜测询问话语。 大蛇中断丧失前朝帝王,群马南渡开启新的君主。 听完诉说共同凄然,自称至今已过六百年。 当时万事都亲眼所见,不知多少还在流传。 争相拿着酒食来馈赠,礼节不同器皿也相异。 月明相伴夜宿空堂,骨冷魂清无法入梦。 半夜金鸡嘈杂鸣叫,太阳升起客人心惊。 人间有牵挂不能久留,依然离别难以割舍。 开船划桨一再回顾,万里苍茫烟水暮色。 世俗怎知真假虚实,至今传说还是武陵人。

注释

生绡:未经漂煮的生丝织物,古代多用以作画。
武陵太守:指陶渊明《桃花源记》中提到的武陵太守。
南宫:尚书省的别称,指朝廷官署。
嬴颠刘蹶:嬴指秦朝嬴姓,刘指汉朝刘姓,意为秦汉更迭。
地坼天分:指天地分裂,喻指朝代更替的动荡。
啁哳:形容声音嘈杂细碎。
火轮:指太阳。

赏析

本诗是韩愈对桃源传说进行理性批判的力作,体现了其'文以载道'的文学主张。诗人以议论开篇,直指桃源之说的荒诞,然后细致描绘画作内容,展现高超的艺术表现力。诗中运用对比手法,将理想化的桃源世界与残酷现实相对照,揭示逃避现实的虚幻性。语言雄健奇崛,结构严谨,既有对绘画艺术的精妙品评,又包含深刻的人生哲理,体现了韩愈散文式的诗风特点。