西湖风景真奇绝,深浅随人自怡悦。我今别有会心处,此水千年长不竭。百泉所潴成汪洋,一掌之平无凹凸。纵横田亩资灌溉,上下鹾艘足利涉。天生名胜岂偶然,徒供游观固不屑。世称西湖三十一,佳名纷纷皆盗窃。巍然独数古杭州,六合以内畴与埒。三面青山抱碧水,妙境不假人力设。晴光雨意两相宜,浓抹淡妆亦奚择。老枫倒影炫红紫,秋月浴潭愈皎洁。绿波娇软不胜舟,且拿小艇轻于叶。堂堂子瞻真天人,堤工雄伟留遗泽。六桥杨柳袅残烟,坐对乾坤思往哲。湖滨梵宇密如笋,阅尽亘古无穷劫。我来拈花一微笑,了知佛性不生灭。湖山胜处是禅林,世论纷纷徒见亵。
七言古诗 人生感慨 僧道 写景 古迹 吴越 咏史怀古 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 月夜 江南 淡雅 清新 湖海 秋景 说理 隐士

译文

西湖风景真是奇妙绝伦,水深浅适宜令人心旷神怡。 我如今别有心得体会,这湖水千年长流永不枯竭。 众多泉水汇聚成汪洋,湖面平坦如掌毫无凹凸。 纵横交错的田地靠它灌溉,上下游的盐船得以顺利航行。 天生名胜岂是偶然,仅仅供人游览实在不足称道。 世间号称西湖的有三十一处,这些美名都是徒有虚名。 巍然独立的当数古杭州西湖,天地间有谁能与之相比。 三面青山环抱碧水,美妙境界不靠人工营造。 晴日风光和雨中意境都很适宜,浓妆淡抹又何必选择。 老枫树倒影炫丽红紫,秋月沐浴潭中更加皎洁。 绿波柔软几乎承载不了船只,且划着小艇轻如树叶。 堂堂苏轼真是天人般的人物,雄伟的苏堤留下不朽功绩。 六桥杨柳摇曳着残烟,面对天地思念古代贤哲。 湖边的佛寺密集如笋,阅尽了古今无穷劫难。 我来此拈花微微一笑,彻悟佛性永恒不灭。 湖山最美处正是禅林,世人的种种议论徒显亵渎。

注释

湖上题壁:题写在西湖边墙壁上的诗。
奇绝:奇妙绝伦。
深浅随人:指西湖水深浅适宜,随人意愿。
会心处:心领神会之处。
百泉所潴:众多泉水汇聚。潴,水积聚。
鹾艘:盐船。鹾,盐的别称。
利涉:利于航行。
不屑:不值得,不看重。
西湖三十一:指当时各地号称西湖的三十一处景点。
六合:指天地四方。
畴与埒:谁能相比。埒,等同。
浓抹淡妆:化用苏轼"欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜"。
子瞻:苏轼,字子瞻。
堤工:指苏堤工程。
六桥:苏堤上的六座桥。
往哲:古代的贤哲。
梵宇:佛寺。
拈花微笑:佛教典故,指禅宗以心传心。
佛性不生灭:佛教认为佛性永恒不灭。

赏析

这首诗以西湖为题,展现了作者对自然景观与人文底蕴的深刻理解。艺术上采用赋体手法,层层铺陈西湖之美,从自然景观到人文历史,从水利功能到禅意境界。诗中巧妙化用苏轼名句,将西湖的"浓抹淡妆"与禅宗的"拈花微笑"相融合,体现了文人雅士对西湖的多维度认知。语言典雅流畅,意境深远,既赞美了西湖的自然之美,又升华到哲学思考的高度,展现了宋代以来文人题咏西湖的传统特色。