译文
三月的金陵莺不啼花不开,连年的战火让楼台冷落荒凉。 不必再去重读庾信的《哀江南赋》,今日的江南景象更加令人哀伤。
注释
金陵:今南京,明朝南都。
莺花:莺啼花开,指春日美景。
兵燹(xiǎn):战火,兵灾。
兰成:庾信字兰成,南朝梁诗人,著有《哀江南赋》。
赋:一种文体,此处指《哀江南赋》。
赏析
这首诗以对比手法展现金陵的今昔变化。前两句描绘战乱后的凄凉景象,'惨不开'、'冷楼台'生动表现战争破坏。后两句用庾信《哀江南赋》的典故,通过'不须重读'的转折,强调当下江南的悲惨更胜往昔,深化了亡国之痛的历史厚重感。全诗语言凝练,情感沉痛,体现了明末遗民诗人的家国情怀。