忆昔初及第,各以少年称。君颐始生须,我齿清如冰。尔时心气壮,百事谓己能。一别讵几何,忽如隔晨兴。我齿豁可鄙,君颜老可憎。相逢风尘中,相视迭嗟矜。幸同学省官,末路再得朋。东司绝教授,游宴以为恒。秋渔荫密树,夜博然明灯。雪径抵樵叟,风廊折谈僧。陆浑桃花间,有汤沸如烝。三月崧少步,踯躅红千层。洲沙厌晚坐,岭壁穷晨升。沈冥不计日,为乐不可胜。迁满一已异,乖离坐难凭。行行事结束,人马何蹻腾。感激生胆勇,从军岂尝曾。洸洸司徒公,天子爪与肱。提师十万馀,四海钦风棱。河北兵未进,蔡州师新薨。曷不请扫除,活彼黎与烝。鄙夫诚怯弱,受恩愧徒弘。犹思脱儒冠,弃死取先登。又欲面言事,上书求诏徵。侵官固非是,妄作谴可惩。惟当待责免,耕斸归沟塍。今君得所附,势若脱鞲鹰。檄笔无与让,幕谋职其膺。收绩开史牒,翰飞逐溟鹏。男儿贵立事,流景不可乘。岁老阴沴作,云颓雪翻崩。别袖拂洛水,征车转崤陵。勤勤酒不进,勉勉恨已仍。送君出门归,愁肠若牵绳。默坐念语笑,痴如遇寒蝇。策马谁可适,晤言谁为应。席尘惜不扫,残尊对空凝。信知后会时,日月屡环絙。生期理行役,欢绪绝难承。寄书惟在频,无吝简与缯。
中原 中唐新乐府 书生 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 古迹 悲壮 抒情 文人 旷达 武将 江南 沉郁 送别离愁 雪景 黄昏

译文

回忆当初我们同榜及第,都还年少青春。你刚刚长出胡须,我的牙齿洁白如冰。那时我们意气风发,觉得什么事都能做成。谁知一别没多久,忽然就像隔了一个早晨。如今我牙齿脱落实在可笑,你的容颜衰老也让人感慨。我们在尘世中重逢,相互看着不住叹息。幸好同在国子监为官,在人生后期又得为友。在东厢不再教书,经常一起游玩宴饮。秋天在密树下钓鱼,夜晚点灯博戏到天明。雪中寻访樵夫,风廊与僧侣论道。陆浑的桃花林中,温泉沸腾如蒸。三月漫步嵩山少室,看那杜鹃花开遍千层。厌倦了洲沙的晚坐,又攀登岭壁迎接晨光。沉醉其中不计时日,欢乐真是无穷无尽。官职调动各自不同,离别在即难以自持。行装已经准备停当,人马何等矫健奔腾。感激生出胆量勇气,从军之事何曾经历。威武的司徒大人,是天子的得力臂膀。率领十多万军队,四海都钦仰他的威名。河北叛军尚未平定,蔡州敌帅刚刚败亡。何不清剿扫除余孽,拯救那些黎民百姓。我虽然胆小怯弱,受恩深厚内心惭愧。还想脱下儒生帽子,拼死冲锋陷阵。又想要当面进言,上书请求征召。越权固然不对,妄动应该受惩。只等免去职务,回乡耕种田地。如今你得到依托,就像猎鹰脱离臂套。檄文写作无人能及,参谋职责正该承担。功绩载入史册,如大鹏展翅高飞。男儿贵在建立功业,光阴流逝不可追回。年老阴湿之气发作,乌云翻卷大雪崩落。离别衣袖拂过洛水,征车转向崤山陵道。殷勤劝酒难以下咽,勉力相送恨意仍存。送你出门独自归来,愁肠如同被绳牵引。默坐回想谈笑时光,痴呆如遇寒天苍蝇。策马不知去向何处,交谈又有谁回应。坐席积尘不忍打扫,空对残酒凝神发呆。明知以后还能相见,日月循环终有定期。人生注定要奔波,欢乐情绪再难延续。只望多多寄来书信,不要吝惜竹简绢帛。

注释

侯参谋:指侯继,韩愈友人,时任河中节度使参谋。
及第:科举考试中选。
颐:面颊,下巴。
齿豁:牙齿脱落,形容年老。
学省:指国子监,韩愈曾任国子博士。
东司:指国子监东厢。
陆浑:地名,在今河南嵩县。
崧少:嵩山少室山。
沈冥:沉醉忘我。
洸洸:威武貌。
司徒公:指河中节度使王锷,加司徒衔。
蔡州师新薨:指吴元济在蔡州被杀。
黎与烝:黎民百姓。
鞲鹰:猎鹰。
檄笔:起草檄文的笔。
阴沴:阴湿灾害。
崤陵:崤山,在今河南洛宁。
环絙:循环缠绕。

赏析

这首诗是韩愈送别友人侯继赴任的深情之作,充分展现了韩愈诗歌沉郁顿挫的艺术特色。全诗以时间为主线,从青春年少写到中年离别,通过今昔对比凸显时光流逝的无奈。诗中'忆昔'与'如今'的强烈对比,'齿豁''颜老'的生动描写,将中年人的沧桑感表现得淋漓尽致。韩愈善于在送别诗中融入个人感慨与时局关怀,'河北兵未进,蔡州师新薨'等句反映了他对平定藩镇割据的关切。诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,对友情的珍视、对时光的感慨、对国事的忧患交织在一起,形成了沉郁悲壮的独特风格。结尾'寄书惟在频'的嘱托,更见友情的深厚绵长。