佛法入中国,尔来六百年。齐民逃赋役,高士著幽禅。官吏不之制,纷纷听其然。耕桑日失隶,朝署时遣贤。灵师皇甫姓,胤胄本蝉联。少小涉书史,早能缀文篇。中间不得意,失迹成延迁。逸志不拘教,轩腾断牵挛。围棋斗白黑,生死随机权。六博在一掷,枭卢叱回旋。战诗谁与敌,浩汗横戈鋋。饮酒尽百?,嘲诣思逾鲜。有时醉花月,高唱清且绵。四座咸寂默,杳如奏湘弦。寻胜不惮险,黔江屡洄沿。瞿塘五六月,惊电让归船。怒水忽中裂,千寻堕幽泉。环回势益急,仰见团团天。投身岂得计,性命甘徒捐。浪沫蹙翻涌,漂浮再生全。同行二十人,魂骨俱坑填。灵师不挂怀,冒涉道转延。开忠二州牧,诗赋时多传。失职不把笔,珠玑为君编。强留费日月,密席罗婵娟。昨者至林邑,使君数开筵。逐客三四公,盈怀赠兰荃。湖游泛漭沆,溪宴驻潺湲。别语不许出,行裾动遭牵。邻州竞招请,书札何翩翩。十月下桂岭,乘寒恣窥缘。落落王员外,争迎获其先。自从入宾馆,占吝久能专。吾徒颇携被,接宿穷欢妍。听说两京事,分明皆眼前。纵横杂谣俗,琐屑咸罗穿。材调真可惜,朱丹在磨研。方将敛之道,且欲冠其颠。韶阳李太守,高步凌云烟。得客辄忘食,开囊乞缯钱。手持南曹叙,字重青瑶镌。古气参彖系,高标摧太玄。维舟事干谒,披读头风痊。还如旧相识,倾壶畅幽悁。以此复留滞,归骖几时鞭。
译文
佛法传入中国,至今已有六百年。百姓为逃避赋役而出家,高士则钻研深奥禅理。官吏不加制止,任其自由发展。农耕日渐失去劳力,朝廷时常流失贤才。灵师本姓皇甫,出身世家连绵。年少博览经史,早能撰写文章。中年仕途失意,踪迹拖延迁延。超逸之志不受束缚,高飞远举断却牵绊。围棋黑白对决,生死随机应变。博戏一掷定输赢,呼喝枭卢彩回转。论诗无人能敌,浩瀚如横戈鋋。饮酒尽百杯之后,嘲谑更显机锋。有时醉卧花月下,高歌声清亮绵长。四座静默无声,恍如湘灵鼓瑟。寻访胜境不惧险阻,黔江屡次迂回航行。瞿塘峡五六月间,惊电让路归船。怒涛突然裂开,千丈坠入深渊。漩涡越来越急,抬头只见圆天。投身险境岂是预谋,性命甘愿轻抛。浪花翻涌奔腾,漂浮幸得生还。同行二十余人,魂魄尸骨俱埋。灵师毫不挂怀,冒险道路延展。开州忠州长官,诗赋时常传诵。失职不再执笔,珠玉为你编撰。强留耗费时光,华筵罗列婵娟。昨日到达林邑,使君屡设盛宴。逐客三四友人,满怀赠送诗篇。湖游浩荡无涯,溪宴停留潺湲。告别话语难出,行装动辄被牵。邻州争相邀请,书信翩翩而来。十月南下桂岭,趁寒尽情游赏。磊落王员外,争迎得占先机。自从入住宾馆,独占久能专享。我等携带被褥,连宿尽欢畅谈。听闻两京时事,分明如在眼前。纵横杂陈谣俗,琐细尽收其中。才华确实可惜,如朱砂待磨研。正欲收敛其道,还要加冠其巅。韶阳李太守,高步凌云霄。得客便忘饮食,开囊讨要诗篇。手持考核评语,字如青玉雕刻。古风参合易理,高标准超越太玄。系舟前去拜谒,披阅头痛痊愈。宛如旧相识般,倾壶畅叙幽怀。因此再次滞留,归马何时扬鞭。
注释
灵师:指皇甫灵师,韩愈友人,原为儒生后出家为僧。
尔来:从那时以来,指佛教自汉代传入中国至唐代约六百年。
齐民:平民百姓。
幽禅:深奥的禅理,指佛教修行。
失隶:失去依附的农民,指农民因出家而脱离农业生产。
胤胄:后代,世家子弟。
延迁:拖延迁延,指仕途不顺。
轩腾:高飞,喻志向远大。
六博:古代博戏,掷骰决胜负。
枭卢:古代博戏的两种彩名,枭为负彩,卢为胜彩。
戈鋋:戈与鋋,泛指兵器,喻诗文雄健。
黔江:乌江下游,流经重庆彭水一带。
瞿塘:长江三峡之一的瞿塘峡,以险峻著称。
开忠二州:开州和忠州,今重庆开县和忠县。
兰荃:兰草和荃草,喻赠诗的高洁。
桂岭:指广西一带的山岭。
南曹叙:唐代吏部选院官员的考核评语。
彖系:《易经》的彖辞和系辞,指深奥的哲理。
赏析
本诗是韩愈为友人皇甫灵师所作的送别诗,展现了韩愈对佛教的批判态度和对友人才华的惋惜。全诗结构宏大,叙事生动,通过细腻的笔触描绘了灵师放浪不羁的生平和卓越的文学才华。艺术上,韩愈以文为诗,将散文的叙事手法融入诗歌,语言雄健奔放,气势磅礴。诗中'围棋斗白黑''六博在一掷'等细节描写生动传神,'瞿塘五六月'一段对险峻水势的描绘极具震撼力,体现了韩愈诗歌'奇崛险怪'的风格特色。在思想内容上,诗歌既表达了對友人才能的赞赏,也透露出对佛教盛行导致社会问题的忧虑,反映了韩愈作为儒家卫道士的立场。