昔在四门馆,晨有僧来谒。自言本吴人,少小学城阙。已穷佛根源,粗识事輗軏。挛拘屈吾真,戒辖思远发。荐绅秉笔徒,声誉耀前阀。从求送行诗,屡造忍颠蹶。今成十馀卷,浩汗罗斧钺。先生閟穷巷,未得窥剞劂。又闻识大道,何路补黥刖。出其囊中文,满听实清越。谓僧当少安,草序颇排讦。上论古之初,所以施赏罚。下开迷惑胸,窙豁斸株橛。僧时不听瑩,若饮水救暍。风尘一出门,时日多如发。三年窜荒岭,守县坐深樾。徵租聚异物,诡制怛巾袜。幽穷谁共语,思想甚含哕。昨来得京官,照壁喜见蝎。况逢旧亲识,无不比鹣蟨。长安多门户,吊庆少休歇。而能勤来过,重惠安可揭。当今圣政初,恩泽完{羽戊}狘。胡为不自暇,飘戾逐鹯鷢。仆射领北门,威德压胡羯。相公镇幽都,竹帛烂勋伐。酒场舞闺姝,猎骑围边月。开张箧中宝,自可得津筏。从兹富裘马,宁复茹藜蕨。余期报恩后,谢病老耕垡。庇身指蓬茅,逞志纵猃猲。僧还相访来,山药煮可掘。
中原 中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 僧道 劝诫 友情酬赠 叙事 含蓄 塞北 抒情 文人 旷达 江南 沉郁 荒岭 边关 送别离愁 长安

译文

往昔在四门馆任职时,清晨有僧人来拜访。自称本是吴地人,年少时在城中学习。已深究佛法根源,粗略知晓世事关键。感到束缚压抑真性,准备行装想要远行。士大夫们执笔之徒,声名显耀于门前。向我求取送行诗作,多次拜访不辞劳顿。如今写成十余卷诗,内容广博如罗列兵器。我隐居在僻巷之中,未能得见刊印之作。又听说你深明大道,有何方法补我缺失。取出囊中文章诗稿,听来清越充满耳际。劝僧人暂且安住些时,我作序言多有批评。上论远古开天辟地,所以设立赏罚制度。下开世人迷惑心胸,如砍断树桩般豁然。僧人不听我的劝告,如饮热水解救中暑。风尘仆仆一出远门,时光流逝多如发丝。三年贬谪荒僻岭外,任职县令深居山林。征收租税聚敛珍奇,奇异制度惊动巾袜。幽寂困穷与谁共语,思乡之情几欲呕吐。昨日得调回京官职,见墙上蝎子亦欢喜。何况遇到旧友故知,无不亲密如同比翼。长安城中门户众多,吊唁庆贺少有停歇。而你却能勤来探望,厚谊怎可轻易忘怀。当今圣上初理朝政,恩泽遍及边疆安定。为何不自寻闲暇时,却要漂泊追逐猛禽。仆射大人镇守北门,威德足以压制胡人。相公坐镇幽州之地,功勋载入史册光辉。酒宴场中舞女翩翩,狩猎骑队围边关月。展开你箱中珍宝篇,自可得到渡河舟筏。从此富贵轻裘肥马,岂会再食野菜粗粮。我期待报答恩情后,告病归老耕田种地。茅屋草舍足以庇身,纵情狩猎逞我心志。待你游历归来相访,煮山药可共话沧桑。

注释

文畅师:唐代诗僧,与韩愈、柳宗元等文人交游。
四门馆:唐代国子监下属学校,韩愈曾任四门博士。
輗軏:古代车辕与横木连接处的销子,喻指事物的关键。
剞劂:刻刀,代指雕刻刊印。
黥刖:古代刑罚,喻指思想束缚。
窙豁:开阔明朗貌。
斸株橛:砍断树桩,喻破除迷惑。
鹣蟨:比翼鸟和比肩兽,喻亲密无间。
{羽戊}狘:猛兽,喻边疆安定。
鹯鷢:猛禽,喻漂泊生涯。

赏析

本诗是韩愈为诗僧文畅北游所作的送别诗,充分体现了韩愈的文学主张和人格魅力。诗中既有对友人远行的关切,又表达了作者的政治理想和人生追求。艺术上采用古体诗形式,语言质朴雄健,善用比喻典故,如'輗軏'喻事理关键,'黥刖'喻思想束缚,体现了韩愈'以文为诗'的特点。情感真挚深沉,在送别主题中融入对佛道思想的批判和对儒家理想的坚持,展现了韩愈作为古文运动领袖的思想深度。