原文

嗷嗷鸣雁鸣且飞,穷秋南去春北归。
去寒就暖识所依,天长地阔栖息稀。
风霜酸苦稻粱微,毛羽摧落身不肥。
裴回反顾群侣违,哀鸣欲下洲渚非。
江南水阔朝云多,草长沙软无网罗。
闲飞静集鸣相和,违忧怀惠性匪他,淩风一举君谓何。
中唐新乐府 乐府 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 悲壮 抒情 文人 江南 江河 沉郁 田野 秋景 说理

译文

大雁嗷嗷鸣叫着飞翔,深秋南去春天北归。 离寒趋暖知晓依托处,天地广阔栖息之地稀少。 风霜凄苦粮食微薄,羽毛凋落身体消瘦。 徘徊回望同伴离散,哀鸣欲落却发现洲渚已非旧貌。 江南水域宽阔朝云弥漫,草长沙软没有罗网陷阱。 悠闲飞翔静静栖息鸣声相和,远离忧患心怀恩惠本性不改, 乘风高飞直上不知您以为如何?

赏析

本诗以鸣雁南迁为喻,展现韩愈托物言志的高超艺术。通过描绘大雁在迁徙过程中遭遇的风霜困苦、失群孤独,以及最终找到理想栖息地的经历,隐喻士人在仕途中的坎坷与坚守。诗中'去寒就暖识所依'暗含对人生方向的思考,'违忧怀惠性匪他'则彰显不改初心的品格。全诗语言凝练,意象生动,将动物迁徙的自然现象升华为人生哲理的深刻思考,体现了中唐诗歌说理与抒情相结合的特点。

注释

嗷嗷:大雁哀鸣声。
穷秋:深秋。
裴回:同"徘徊",犹豫不前。
群侣违:与雁群失散。
洲渚非:水中陆地已非旧貌。
网罗:捕鸟的罗网。
违忧怀惠:远离忧患,心怀恩惠。
淩风:乘风高飞。

背景

此诗创作于中唐时期,韩愈仕途坎坷之际。当时朝政腐败,党争激烈,诗人借鸣雁南迁的艰辛历程,抒发自己对人生方向的思考和对理想境界的向往。作为'文起八代之衰'的文学大家,韩愈常以物喻人,通过自然意象表达对社会现实的深刻观察和个人遭遇的情感投射。