汴泗交流郡城角,筑场十步平如削。短垣三面缭逶迤,击鼓腾腾树赤旗。新秋朝凉未见日,公早结束来何为。分曹决胜约前定,百马攒蹄近相映。毬惊杖奋合且离,红牛缨绂黄金羁。侧身转臂著马腹,霹雳应手神珠驰。超遥散漫两闲暇,挥霍纷纭争变化。发难得巧意气粗,欢声四合壮士呼。此诚习战非为剧,岂若安坐行良图。当今忠臣不可得,公马莫走须杀贼。
七言古诗 中原 人生感慨 劝诫 叙事 政治抒情 文人 新秋 晨光 武将 激昂 田野 盛唐气象 豪放

译文

汴水泗水交汇在徐州城角,修筑的马球场十步见方平坦如削。 三面矮墙蜿蜒环绕,战鼓雷动红旗飘扬。 初秋清晨凉意袭人太阳未出,张公早已装束整齐前来为何。 分队决胜早有约定,百马奔腾马蹄相映。 球惊杖奋时分时合,红缨球杖金络马头。 侧身转臂贴紧马腹,霹雳般出手神珠飞驰。 远近散漫看似闲暇,迅疾纷纭变化万千。 发出难球巧技尽显意气风发,欢呼声四起壮士激昂。 这确实是练兵而非儿戏,岂能安坐不行良策。 当今忠臣实在难得,公之战马莫闲驰骋当杀敌寇。

注释

汴泗交流:汴水和泗水交汇处,在今江苏徐州。
张仆射:指张建封,时任徐泗濠节度使,加检校右仆射。
筑场:修筑马球场。
短垣:矮墙。
逶迤:蜿蜒曲折的样子。
结束:装束整齐。
分曹:分成两队。
百马攒蹄:众马聚集,马蹄相碰。
毬:古代马球用的皮球。
红牛缨绂:用红色牛毛装饰的球杖缨带。
黄金羁:黄金制成的马络头。
著马腹:俯身贴紧马腹,形容马球动作。
神珠:指马球。
挥霍:迅疾的样子。
发难:发出难球。
为剧:游戏娱乐。

赏析

本诗是韩愈早期七言古诗代表作,生动描绘了唐代马球运动的壮观场面。诗人运用一系列动态描写:'毬惊杖奋'、'侧身转臂'、'霹雳应手'等词语,将马球比赛的激烈精彩刻画得淋漓尽致。诗歌结构严谨,前十四句极力渲染马球竞技的紧张激烈,后四句陡然转折,点明'习战非为剧'的创作主旨,表达了对张建封寄予的卫国杀敌期望。这种先扬后抑的手法,既展现了韩愈的文学才华,也体现了他'文以载道'的文学主张。诗歌语言雄健,气势磅礴,具有盛唐遗风。