三星行 - 韩愈
《三星行》是由唐诗人韩愈创作的一首中原、中唐新乐府、五言古诗、人生感慨、夜色古诗词,立即解读《我生之辰,月宿南斗》的名句。
原文
我生之辰,月宿南斗。
牛奋其角,箕张其口。
牛不见服箱,斗不挹酒浆。
箕独有神灵,无时停簸扬。
无善名已闻,无恶声已欢。
名声相乘除,得少失有馀。
三星各在天,什伍东西陈。
嗟汝牛与斗,汝独不能神。
牛奋其角,箕张其口。
牛不见服箱,斗不挹酒浆。
箕独有神灵,无时停簸扬。
无善名已闻,无恶声已欢。
名声相乘除,得少失有馀。
三星各在天,什伍东西陈。
嗟汝牛与斗,汝独不能神。
译文
我出生的时候,月亮正停留在南斗星旁。 牛宿奋起它的双角,箕宿张开它的口舌。 牛宿不能像真牛那样拉车,斗宿不能像酒斗那样舀酒。 只有箕宿独显神灵,无时无刻不在簸扬谗言。 没有善行却已恶名远扬,没有恶迹却已声名狼藉。 善名与恶声相互抵消,得到的少而失去的多。 三颗星宿各在天际,纵横交错东西排列。 可叹你啊牛宿与斗宿,为何独独你们不能显灵护佑?
赏析
本诗是韩愈以天文星象自喻身世的抒怀之作。诗人巧妙借用牛、斗、箕三宿的天象特征,隐喻自己的仕途坎坷和遭遇谗言的处境。牛宿'不服箱'、斗宿'不挹酒浆',暗喻自己怀才不遇;而箕宿'无时停簸扬',则生动刻画了谗言不断的境遇。诗中'名声相乘除,得少失有馀'一句,深刻揭示了官场中毁誉交加的复杂现象。全诗以天象写人事,想象奇特,比喻新颖,在含蓄中见沉痛,在自嘲中显愤懑,体现了韩愈诗歌'以文为诗'的独特风格和深刻的现实批判精神。
注释
三星:指二十八宿中的牛宿、斗宿、箕宿三星。
南斗:即斗宿,因在箕宿之南,故称南斗。
服箱:驾车,指牛宿本应像牛一样拉车,但实际无用。
挹酒浆:舀取酒浆,指斗宿本应像酒斗一样舀酒,但实际无用。
簸扬:簸动扬场,指箕宿像簸箕一样不停簸扬,喻指谗言不断。
相乘除:相互抵消。
什伍:纵横交错的样子。
背景
此诗作于唐德宗贞元十九年(803年),时韩愈任监察御史。因关中旱灾,韩愈上疏请求缓征赋税,触怒权贵,被贬为阳山令。诗中借三星自况,抒发对仕途坎坷和遭人谗害的愤懑之情。韩愈一生多次因直谏遭贬,此诗正是其刚正不阿性格与坎坷仕途的真实写照。