译文
翠绿的水中蒲草啊,你长久地居住在水中央。我想托话给那浮萍草说:你能随水漂流相伴,我却不如你自由。
注释
青青:形容蒲草翠绿的颜色。
水中蒲:即水中的蒲草,一种水生植物。
寄语:传话,托话。
浮萍草:浮萍,一种漂浮在水面的植物。
相随:相伴相随。
赏析
这首诗以水中蒲草和浮萍为喻,通过对比手法抒发思念之情。前两句写蒲草固定生长在水中,暗示抒情主人公的处境固定无法移动。后两句借浮萍的随波逐流,反衬自己不能与所思之人相随的遗憾。语言质朴自然,意象清新,在简短的二十字中蕴含深沉的思念之情,体现了韩愈诗歌中婉约细腻的一面。