译文
清高之人本就不是官场同僚,疏放性情向来契合修道之流。 今日依然看轻官职印绶,深知你心意在于隐逸沧洲。 如浮云般任凭飘荡无定,寄托隐逸也坦然面对沉浮。 不似漳南那般地处偏僻,有道安这样的高僧为我停留。
注释
重联句:唐代诗人联句创作的一种形式,多位诗人依次联句成诗。
宦侣:官场同僚,仕途伙伴。
疏散:性情疏放散淡,不拘礼法。
道流:修道之人,追求道家境界者。
墨绶:黑色印绶,代指县令等低级官职。
沧洲:滨水之地,常指隐士居所。
寄隐:寄托隐逸之志。
沈浮:沉浮,指仕途升降、人生起伏。
漳南:漳水之南,可能指具体地名或泛指偏远之地。
道安:东晋高僧,此处借指高僧或友人。
淹留:长期停留,久居。
赏析
这首诗体现了唐代诗僧皎然典型的隐逸思想和对仕途的淡泊态度。诗中运用对比手法,将'宦侣'与'道流'、'墨绶'与'沧洲'形成鲜明对照,表达了对隐逸生活的向往。'浮云任从飘荡'一句以浮云为喻,形象地展现了超然物外的人生态度。全诗语言清新自然,意境空灵淡远,充分展现了皎然作为诗僧的文学造诣和禅学修养。