译文
五月巴陵正值连绵阴雨天气,送君千里前往郴州作客。 北风吹着雨水黄梅纷纷坠落,夕阳掠过湖面青草生长正深。 龙舟竞渡的岸边人们悬挂锦旗,采香草的城头女子遗落发簪。 九嶷山云雾苍茫苍梧山色暗淡,与你共说舜帝留下的美德音讯。
注释
巴陵:今湖南岳阳,古称巴陵。
积阴:连绵阴雨天气。
郴连:指郴州和连州,今湖南郴州和广东连州一带。
黄梅落:黄梅时节雨水多,梅子成熟落地。
竞渡:端午节龙舟竞渡活动。
挂锦:龙舟上悬挂锦旗彩带。
采芳:采摘香草,端午节习俗。
遗簪:女子匆忙中掉落发簪,形容热闹场景。
九嶷:九嶷山,舜帝葬地。
苍梧:苍梧山,舜帝南巡崩于苍梧之野。
重华:舜帝的别名。
德音:美好的声誉和教化。
赏析
这首诗以端午送别为背景,巧妙将节令习俗与送别之情融为一体。首联点明时间地点和送别事由,'积阴'二字既写天气又暗含离愁。颔联写景工致,'北风吹雨'与'西日过湖'形成时空对照,'黄梅落'与'青草深'暗示季节变迁。颈联生动描绘端午民俗场景,'人挂锦'写竞渡之盛,'女遗簪'状游观之乐,以热闹反衬离情。尾联遥想九嶷苍梧,借舜帝典故升华友谊,表达对友人德行的期许。全诗情景交融,用典自然,在节令诗中别具深意。