译文
在京城征召能工巧匠,为宫中宠妃制作银冠。 冠上瑞莲绽放并蒂之花,千根银丝编织成精美纹样。 薄如蝉翼轻轻盘结,细密花纹精心雕琢。 起舞时红袖轻扬,纤柔身影透过薄纱若隐若现。
注释
银结条冠子:用银丝编织的发冠,唐代宫廷贵妇头饰。
日下:指京城长安。
徵良匠:征召技艺精湛的工匠。
阿娇:原指汉武帝皇后陈阿娇,此处借指受宠的妃嫔。
瑞莲:祥瑞的莲花图案,象征吉祥美好。
二孕:指并蒂莲,寓意成双成对。
琼缕:美玉般的银丝。
蝉翼:形容银丝薄如蝉翼。
龙绡:传说中鲛人所织的薄纱,此处指极薄的头纱。
赏析
本诗以工笔细描的手法,生动展现了唐代宫廷首饰的精湛工艺。前两联交代制作背景和材质,'瑞莲''琼缕'等意象尽显华贵;后两联聚焦制作工艺,'轻轻结''细细挑'将工匠的细腻技艺刻画入微。尾联通过舞蹈场景,动态展现银冠与美人相得益彰的审美效果。全诗语言精致典雅,既体现了宫廷诗的富丽堂皇,又暗含对女性美的赞美,是唐代咏物诗中的精品。