译文
不再期盼皇帝的銮驾来到锦绣帷帐, 人世间欢乐到了极点就必然转向悲伤。 如果要认识愁苦中的容貌神态, 就如同君王的恩宠一天天衰减消亡。
注释
金舆:皇帝乘坐的华丽车驾,代指帝王。
锦帷:锦绣帷帐,指后宫妃嫔的居所。
乐极即须悲:化用'乐极生悲'成语,出自《史记·滑稽列传》。
君恩:君王的恩宠,特指皇帝对后妃的宠爱。
赏析
这首诗以汉武帝宠妃李夫人的典故为切入点,深刻揭示了后宫女子得宠与失宠的命运无常。前两句运用对比手法,'不望'与'乐极'形成强烈反差,揭示出盛极而衰的人生哲理。后两句以'愁中貌'喻'君恩衰',将抽象的情感具象化,语言凝练而意蕴深远。全诗借古讽今,既是对历史人物的悲悯,也暗含对当时政治现实的影射,体现了李商隐诗歌含蓄深沉、寄托遥深的艺术特色。