译文
您如南山四皓般德高望重,似东海二疏般名扬天下。功成名就懂得急流勇退,心境澄明感悟大道已成。明君赐予华丽官服荣耀,仙人们驾鹤前来相迎。诏令设宴在郊野饯行,友人欢聚在京城送别。灞桥春水盈盈流淌,会稽山白云悠悠升起。这一去相隔三千里路,怎能忍受这长久别离之情。
注释
南山四皓:指秦末汉初隐居商山的四位隐士东园公、夏黄公、绮里季、甪里先生。
东海二疏:指汉代疏广、疏受叔侄,功成身退,辞官归乡。
霓裳:指皇帝赏赐的华丽官服。
鹤驾:仙人驾鹤,喻指贺知章修道成仙。
诏饯:皇帝下诏设宴饯行。
中野:郊野之中。
灞桥:长安东郊送别之地。
稽岭:会稽山,贺知章故乡。
赏析
这首诗是唐玄宗为贺知章致仕归乡所作的送别诗,展现了帝王对重臣的深厚情谊。全诗用典精当,以'南山四皓'、'东海二疏'喻贺知章的高风亮节,赞美其功成身退的智慧。诗中'霓裳明主赐'体现皇恩浩荡,'鹤驾列仙迎'暗合贺知章修道身份。尾联'此去三千里,那堪长别情'直抒胸臆,情感真挚动人。对仗工整,意境开阔,将政治颂扬与个人情感完美结合。