译文
在东门挂冠辞官的地方, 像西汉那样设宴饯行。 您这位黄庭经的研习者, 如今要离开皇宫归去。 德行堪与商山四皓相比, 才学更仰慕二疏的风范。 今日踏上归隐青溪的路, 不知何时才能再朝见君王。
注释
东门挂冠:典出《汉书·疏广传》,指辞官归隐。
祖筵:饯行的酒宴。
黄庭老:指贺知章,因其信奉道教,著有《黄庭经》注。
丹阙:红色宫阙,指皇宫。
四皓:商山四皓,秦汉之际四位隐士。
二疏:疏广、疏受叔侄,汉代著名贤臣,功成身退。
青溪路:指归隐之路,青溪为会稽名胜。
赏析
这首诗是唐玄宗为贺知章致仕归隐所作的送别诗。全诗用典精当,情感真挚,既表达了君王对老臣的惜别之情,又高度赞扬了贺知章的品德才学。诗中连续运用'东门挂冠''四皓''二疏'等典故,将贺知章的归隐与古代贤臣相提并论,凸显其高风亮节。尾联'何时谒帝回'一句,既流露出不舍之情,又暗含期待重逢的愿望,展现了玄宗作为一代明君的爱才之心。