译文
朝堂恩宠何等盛大,送行仪仗格外荣光。 突然辞官归隐而去,高尚风范永留美名。 朝廷班列从此中断,会稽仙驾恭迎返乡。 期待他日乘凫归来,再入宫阙共议朝纲。
注释
轩冕:古代卿大夫的车服,代指高官显爵。
霓裳:指华丽的仪仗。
祖帐:为送行而设的帐幕。
倏然:突然,迅速。
谢时客:辞别时世的客人,指贺知章。
魏阙:古代宫门外的阙门,代指朝廷。
鸳行:鸳鹭行,喻指朝官班列。
稽山:会稽山,在今浙江绍兴。
鹤驾:仙人的车驾,喻指贺知章归隐。
凫舄:传说中仙人王乔化舄为凫的故事,指仙履。
承明:承明庐,汉代侍臣值宿之所。
赏析
此诗为唐玄宗送别贺知章归隐的御制诗,展现了帝王对重臣的深厚情谊。前两联极写送别场面的隆重,衬托贺知章的地位尊崇;后两联运用'鸳行断''鹤驾迎'的对比,既表达惋惜之情,又暗喻其归隐如登仙境的超脱。全诗对仗工整,用典精当,在庄重典雅的宫廷诗风中,流露出真挚的惜别之意,体现了盛唐帝王与文臣之间的和谐关系。