原文

遗老去朝行,登真返旧乡。
轩车成羽驾,缨绶换霓裳。
明主怀江外,群公祖道傍。
青门有前事,千载共辉光。
中原 五言律诗 人生感慨 典雅 宫廷 帝王 庄重 惜别 抒情 文人 江南 盛唐气象 送别离愁 道路 隐士 颂赞

译文

年高的老臣离开朝廷行列,得道成仙返回故乡。官家的车驾化作仙人的羽车,官服印绶换作了霓虹仙裳。英明的君主怀念远在江南的你,百官们在路旁为你设宴饯行。青门送别早有先例,你的归隐将千年流传闪耀光芒。

赏析

这首诗是唐玄宗为贺知章致仕归隐所作的送别诗,展现了帝王对老臣的深厚情谊。诗中巧妙运用道家意象,将贺知章的归隐美化成'登真''羽驾'的仙家行为,既符合贺知章修道的事实,又体现了玄宗对其的崇高评价。'明主怀江外'一句彰显了君主的惜才之心,'群公祖道傍'则烘托了送别场面的隆重。尾联用'青门'典故,将这次送别与历史上的著名离别相提并论,预言其将'千载共辉光',体现了玄宗对贺知章历史地位的肯定。全诗庄重典雅,帝王气度与文人情怀完美结合。

注释

遗老:指贺知章,因其年事已高且辞官归隐。
登真:道家术语,指得道成仙,此处喻指贺知章修道归隐。
轩车:古代官员乘坐的车驾。
羽驾:仙人的车驾,以羽毛为饰。
缨绶:官员的冠带和印绶,象征官位。
霓裳:仙人的衣裳,喻指修道者的服饰。
明主:英明的君主,指唐玄宗李隆基。
江外:指钱塘江以南的会稽地区。
祖道:古代为出行者祭祀路神并设宴饯行。
青门:汉代长安城东南门,代指离别之地。

背景

此诗作于唐天宝三载(744年),时年86岁的贺知章上书请度为道士,求还乡里。唐玄宗应允其请,亲自赋诗赠行,命皇太子及百官饯送于长乐坡。贺知章作为盛唐著名诗人、书法家,官至秘书监,深受玄宗敬重。这次隆重的送别仪式反映了玄宗对老臣的优礼和盛唐时期尊崇道教的时代风气。