原文

寝室悲长簟,妆楼泣镜台。
独悲桃李节,不共一时开。
魂兮若有感,髣髴梦中来。
中原 五言古诗 关中 凄美 后妃 含蓄 哀悼 妆楼 寝室 帝王 悼亡追思 抒情 春景 沉郁 爱情闺怨 盛唐气象

译文

在寝室里对着长长的竹席悲伤,在妆楼中对着梳妆台哭泣。 独自悲叹这桃李盛开的季节,我们再不能一同欣赏花开。 亡魂啊如果你有所感应,就仿佛在梦中来到我身边吧。

赏析

这首诗是唐太宗悼念亡妻长孙皇后的深情之作。前两句通过'寝室悲长簟,妆楼泣镜台'的工整对仗,以物寄情,通过日常用品勾起对亡妻的思念。'桃李节'既指春天美景,又暗喻美好时光,而'不共一时开'则深刻表达了生死永隔的悲痛。最后两句'魂兮若有感,髣髴梦中来'直抒胸臆,呼唤亡魂入梦相见,情感真挚动人。全诗语言质朴而情感深沉,展现了帝王身份之外的真挚情感。

注释

还渭南:返回渭南。渭南指渭水之南,唐代长安附近地区。
长簟:长的竹席。簟,竹席,古代寝具。
妆楼:女子梳妆的楼阁,此处指亡妻生前居住之处。
镜台:梳妆台,古代女子梳洗打扮的器具。
桃李节:桃李开花的季节,指春天。
不共一时开:不能在同一时节开放,喻指生死相隔。
魂兮:魂魄啊,呼唤亡魂的用语。
髣髴:仿佛,依稀可见的样子。

背景

这首诗创作于唐太宗贞观十年(636年),长孙皇后去世后。长孙皇后是唐太宗最敬重的妻子,她贤德淑惠,辅佐太宗开创贞观之治。皇后去世后,太宗悲痛异常,在渭南旧地重游时触景生情,写下这组感旧诗。此诗收录于《全唐诗》中,是唐代宫廷悼亡诗的代表作之一。