东坡种花二首 其一 - 白居易
《东坡种花二首 其一》是由唐诗人白居易创作的一首中唐新乐府、五言古诗、叙事、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《持钱买花树,城东坡上栽》的名句。
原文
持钱买花树,城东坡上栽。
但购有花者,不限桃杏梅。
百果参杂种,千枝次第开。
天时有早晚,地力无高低。
红者霞艳艳,白者雪皑皑。
游蜂逐不去,好鸟亦来栖。
前有长流水,下有小平台。
时拂台上石,一举风前杯。
花枝荫我头,花蕊落我怀。
独酌复独咏,不觉月平西。
巴俗不爱花,竟春无人来。
唯此醉太守,尽日不能回。
但购有花者,不限桃杏梅。
百果参杂种,千枝次第开。
天时有早晚,地力无高低。
红者霞艳艳,白者雪皑皑。
游蜂逐不去,好鸟亦来栖。
前有长流水,下有小平台。
时拂台上石,一举风前杯。
花枝荫我头,花蕊落我怀。
独酌复独咏,不觉月平西。
巴俗不爱花,竟春无人来。
唯此醉太守,尽日不能回。
译文
拿着钱购买花树,在城东的山坡上栽种。只要是有花的树木就买,不局限于桃、杏、梅等品种。各种果树混杂种植,千万枝条依次绽放。开花时间虽有早晚差异,土地肥力却无高低之分。红色的花朵像霞光般艳丽,白色的花朵如白雪般皎洁。游蜂追逐不肯离去,美丽的鸟儿也来栖息。前面有长长的流水,下面有小巧的平台。时常拂拭台上的石块,举起酒杯在风中畅饮。花枝遮蔽我的头顶,花蕊飘落我的怀中。独自饮酒又独自吟咏,不知不觉月亮已西沉。巴地习俗不爱赏花,整个春天无人前来。只有我这个醉酒的太守,整日留恋不愿返回。
赏析
本诗展现白居易贬官忠州期间寄情山水、陶冶性灵的生活情趣。诗人以朴素自然的笔触,描绘东坡种花的全过程和花开盛景,通过'红者霞艳艳,白者雪皑皑'的鲜明对比,营造出绚丽多彩的视觉意象。'游蜂逐不去,好鸟亦来栖'生动刻画了花丛的生机勃勃。结尾'唯此醉太守,尽日不能回'既表现了诗人对自然美的沉醉,也暗含对宦海浮沉的超脱态度。全诗语言平实却意境深远,体现了白居易诗歌'通俗中见雅致,平淡中显深情'的艺术特色。
注释
东坡:指忠州城东的山坡。
次第:依次,先后。
天时:指植物生长的自然时序。
地力:土地的肥力。
霞艳艳:像朝霞般鲜艳夺目。
雪皑皑:像白雪般洁白。
游蜂:飞舞的蜜蜂。
平台:平坦的台地。
一举:举起(酒杯)。
竟春:整个春天。
醉太守:作者自指,时任忠州刺史。
背景
此诗作于元和十四年(819年),白居易时任忠州(今重庆忠县)刺史。忠州地处偏远,风俗与中原迥异。诗人政治上失意,转而寄情于种植花木,在城东坡地广植花果,并写下《东坡种花二首》记录此事。这组诗反映了白居易贬官期间寻求精神慰藉、亲近自然的心境,也是其'达则兼济天下,穷则独善其身'人生哲学的实践。