无处不飘扬,高楼临道旁。素娥前夕月,青女夜来霜。宿雨随时润,秋晴著物光。幽怀长若此,病眼更相妨。蜀纸裁深色,燕脂落靓妆。低丛侵小阁,倒影入回塘。谢朓留霞绮,甘宁弃锦张。何人休远道,是处有斜阳。薜荔垂书幌,梧桐坠井床。晚风生旅馆,寒籁近僧房。桂绿明淮甸,枫丹照楚乡。雁疏临鄠杜,蝉急傍潇湘。树异桓宣武,园非顾辟疆。茂陵愁卧客,不自保危肠。
五言律诗 人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 晚唐唯美 楼台 江南 沉郁 游子 秋景 荆楚 霜降 黄昏

译文

红叶无处不随风飘扬,高楼伫立在大道旁。前夜的月光如素娥洒落,夜晚的寒霜似青女降临。 夜雨适时滋润万物,秋日晴空映照光芒。幽深的情怀长久如此,病弱的眼睛更添感伤。 如蜀纸裁出的深红色彩,似胭脂褪去的艳丽妆容。低矮树丛蔓延小阁,倒影映入曲折池塘。 谢朓留下霞光般的绮丽,甘宁抛弃锦缎的张扬。何人停止远行之路,此处总有斜阳余晖。 薜荔垂落书斋帘幕,梧桐飘坠井边围栏。晚风起于旅馆之间,寒声近在僧房之旁。 淮河原野桂树翠绿,楚地枫林红艳照人。大雁稀疏飞临鄠杜,秋蝉急切鸣叫潇湘。 树木已非桓温所见,园林不是顾家旧貌。茂陵闲居的愁苦文人,难以保全忧患心肠。

注释

素娥:月宫仙女,代指月亮。
青女:神话中主霜雪的女神。
蜀纸:蜀地出产的优质纸张,喻红叶色泽。
燕脂:胭脂,喻红叶艳丽。
谢朓:南朝诗人,以山水诗著称。
甘宁:三国吴将,曾锦帆渡江。
桓宣武:桓温,东晋大将,曾叹树犹如此。
顾辟疆:东晋名士,以园林著称。
茂陵:汉武帝陵墓,代指闲居文人。

赏析

本诗以红叶为线索,展现深秋意境。艺术上运用多重比喻:将红叶比作蜀纸、胭脂、霞绮、锦张,色彩浓丽。通过素娥、青女等神话意象,营造梦幻氛围。结构上以空间转换展开画面:从高楼、回塘到旅馆、僧房,再拓展至淮甸、楚乡,形成广阔时空维度。典故运用精当,谢朓喻诗情,甘宁衬豪气,桓温顾雍抒物是人非之慨。结尾以茂陵客自况,将秋景与身世之悲融合,体现晚唐诗人特有的沉郁风格。