译文
青翠的杨柳掩映着华丽的楼阁, 女子整日愁眉紧锁满怀离愁。 杜鹃悲啼声中月亮从枝头落下, 多半是因为伤春之恨绵绵不休。
注释
杨柳青青:杨柳枝叶青翠茂盛,点明春季时节。
画楼:装饰华丽的楼阁,多指女子居所。
翠眉:古代女子用青黑色颜料画的眉,代指女子。
锁离愁:形容愁眉不展,离愁如锁般紧锁眉头。
杜鹃:鸟名,啼声悲切,相传为古蜀王杜宇魂魄所化。
枝头月:挂在树枝上的月亮,暗示夜深人静。
伤春:因春天逝去而感伤。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘深闺女子的伤春情怀。前两句通过'杨柳''画楼'营造华美环境,与'翠眉锁愁'形成强烈对比。后两句借杜鹃啼月意象,将自然景物人格化,'啼落枝头月'既写实又象征,暗喻女子彻夜难眠。全诗运用比兴手法,借景抒情,语言婉约含蓄,情感真挚动人,充分展现明代文人诗作的婉约风格。