译文
初春的柳条染上淡淡鹅黄,新春来临万物焕然一新令人欣喜。 感慨时节变迁不禁反复搔首,惆怅遥望心中思绪难以平息。 无法寄托这深厚的情感,只能将心事倾泻在美酒之中。
注释
轻黄:初春柳芽的淡黄色。
著:附着,点缀。
更始:更新开始,指新春万象更新。
感时:感慨时节变迁。
搔首:以手搔头,表示忧思或不安。
怅望:惆怅地遥望。
无由:没有途径,无法。
芳尊:精美的酒器,代指美酒。
赏析
本诗以新春景象起兴,通过柳色初黄的细腻观察,引出诗人对时光流转的深沉感慨。前两句写景清新明快,后四句转写愁绪,形成强烈的情感对比。'重搔首'这一细节描写生动传神,将诗人内心的焦灼与无奈具象化。结尾'倾泻芳尊里'以酒寄情,既体现了唐代文人借酒抒怀的传统,又暗含了情感无以言表的苦闷。全诗语言简练而意境深远,在有限的篇幅内完成了从喜春到感时的情感转折,展现了晚唐诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。