译文
没想到在崇高名声之下,你始终保持了清白高洁的身心。 交往时还能接触到前辈风范,言语不像当今世俗之人。 你的别号如孤雁鸣叫般清远,遗留的诗篇让人感慨如孔子获麟。 整理衣冠应当由你自己决定,只需穿着那古朴的衣巾。
注释
吊:悼念。
方干处士:方干,唐代诗人,终身不仕,隐居镜湖,人称"玄英先生"。
高名:崇高的名声。
玉雪身:比喻清白高洁的品格。
交犹及前辈:交往还能接触到前辈文人。
别号行鸣雁:方干别号"玄英",如孤雁鸣叫般清高。
遗编感获麟:遗作让人联想到孔子获麟绝笔的典故。
敛衣:整理衣冠,指殡葬时的装束。
古衣巾:古代的衣冠,象征高士风范。
赏析
这首诗是罗隐悼念友人方干的深情之作。首联'不谓高名下,终全玉雪身'运用对比手法,既点出方干的文名,更强调其高洁品格。颔联通过'交犹及前辈,语不似今人'的今昔对比,凸显方干承袭古风的独特气质。颈联'别号行鸣雁,遗编感获麟'巧用典故,以孤雁喻其清高,以获麟喻其作品珍贵。尾联'敛衣应自定,只著古衣巾'以衣冠象征品格,表达对方干高士风范的深深敬仰。全诗语言凝练,情感真挚,在悼亡中寄寓了对理想人格的向往。