译文
团扇的圆轮如同明月般圆满,如今却已残破; 丝罗的扇面好似薄云般,已被岁月穿透。 再也无法用它来遮面含笑了, 只能在这秋风来临之前,与它黯然分离。
注释
轮:指团扇的圆形扇面,古人常以明月喻团扇。
罗:指扇面的丝罗材质。
薄云穿:形容扇面破损如薄云穿透。
无由:无缘无故,没有办法。
重掩笑:再次用来遮面含笑,古代女子常用团扇遮面。
分:分离,分别。
秋风前:暗用班婕妤《团扇诗》"常恐秋节至"之意。
赏析
这首《咏破扇》以细腻的笔触描绘了一把破损的团扇,借物抒怀,意境深远。前两句用'明月尽'、'薄云穿'的比喻,既写出了团扇曾经的美丽,又暗示了如今的残破。后两句转入抒情,'无由重掩笑'暗含对往昔美好时光的追忆,而'分在秋风前'则化用班婕妤《团扇诗》的典故,抒发了美人迟暮、恩情易逝的感慨。全诗语言凝练,意象优美,在小小的咏物中寄托了深刻的人生感悟。