译文
薄如蝉翼的双鬓惊觉秋日来临又添新白发,可怜青春时光如缝隙般短暂终归尘土。西山一梦不知何时才能醒来,明月堂前再也见不到那个人。 玉制帘钩在急风中叮咚作响,回首西山往事仿佛仍在梦中。明月堂前再也等不到那人归来,庭院梧桐一夜之间在秋风中苍老。
注释
蝉鬓:古代妇女的一种发式,鬓发薄如蝉翼。
红隙:指青春年华,比喻时光短暂如缝隙。
西山:此处暗指隐居或仙境之地。
玉钩:玉制的帘钩,也指弯月。
丁东:象声词,形容玉钩碰撞声。
庭梧:庭院中的梧桐树。
赏析
本诗以细腻婉约的笔触,通过秋日意象营造出凄清意境。'蝉鬓惊秋'开篇即点明时光流逝的惊心,'红隙尽埃尘'暗喻青春易逝。后两联通过'西山一梦''明月堂空'的反复咏叹,强化了物是人非的怅惘。艺术上运用比兴手法,以'庭梧老秋风'象征人物心境,达到情景交融的审美效果。全诗语言凝练,意境深远,在有限的篇幅内展现了丰富的情感层次。