译文
曾听闻佛陀在雪山为半首偈颂而舍身,翻阅贝叶经时佛理全然贯通。 般若智慧永远增益持戒的定力,谁会计较念经十万遍的功德。 云间晓月本就难以染着尘垢,海上空船自可随风自在飘行。 都说满庭鲜花色彩绚烂美好,却不知每一枝红艳都体现着空性。
注释
半偈:佛教术语,指半首偈颂。典出《涅槃经》,释迦牟尼佛在雪山为求半偈而舍身。
贝叶:贝多罗树叶,古印度用以书写佛经,代指佛经。
般若:佛教智慧,音译词,指通达真理的最高智慧。
落叉:佛教计数单位,十万为落叉,指念经数量。
虚舟:空船,出自《庄子》,喻心境空明无执着。
一枝空:双关语,既指花枝,又暗含佛教"色即是空"的哲理。
赏析
本诗以佛理禅机为脉络,通过一系列佛教意象展现对佛法真谛的领悟。首联用"雪山半偈"典故,表现求法精神;颔联对比形式化的"念经功"与实质性的"持戒力",强调修行重在悟道而非表象;颈联以"云月难染""虚舟信风"喻心境澄明、自然无碍的境界;尾联"一枝红是一枝空"巧妙融合色空观,既写景又寓理。全诗语言凝练,意境空灵,将佛教哲理与自然意象完美结合,体现了唐代诗僧作品特有的禅意美。