译文
在旅馆中等待天亮,整理好车马准备远行。 几处报晓的钟声断续传来,桥上残月的光辉依稀可辨。 沙洲上的鸟儿还在栖息,渡口边行人尚未启程。 沿着古老的驿道不断前行,只听得马儿发出三两声嘶鸣。
注释
晓发:清晨出发。
候天曙:等待天亮。
整车:整理车马行装。
趋远程:奔赴遥远路程。
晓钟断:报晓的钟声断续传来。
半桥残月:桥上残月将落未落。
渡头:渡口。
去去:不断前行状。
古时道:古老的驿道。
赏析
这首诗以白描手法勾勒出清晨出发的旅途画面,意境清冷孤寂。'几处晓钟断,半桥残月明'一联,通过听觉与视觉的交织,营造出黎明时分的静谧氛围。'沙上鸟犹在,渡头人未行'更反衬出旅人的孤独早行。全诗语言简练,意象鲜明,在平淡的叙述中透露出游子羁旅的淡淡愁绪,体现了唐代羁旅诗含蓄隽永的艺术特色。