君不见封狐雄虺自成群,冯深负固结妖氛。玉玺分兵徵恶少,金坛受律动将军。将军拥旄宣庙略,战士横行静夷落。长驱一息背铜梁,直指三巴登剑阁。阁道岧峣起戍楼,剑门遥裔俯灵丘。邛关九折无平路,江水双源有急流。征役无期返,他乡岁华晚。杳杳丘陵出,苍苍林薄远。途危紫盖峰,路涩青泥坂。去去指哀牢,行行入不毛。绝壁千里险,连山四望高。中外分区宇,夷夏殊风土。交趾枕南荒,昆弥临北户。川原绕毒雾,溪谷多淫雨。行潦四时流,崩查千岁古。漂梗飞蓬不自安,扪藤引葛度危峦。昔时闻道从军乐,今日方知行路难。沧江绿水东流驶,炎洲丹徼南中地。南中南斗映星河,秦川秦塞阻烟波。三春边地风光少,五月泸中瘴疠多。朝驱疲斥候,夕息倦樵歌。向月弯繁弱,连星转太阿。重义轻生怀一顾,东伐西征凡几度。夜夜朝朝斑鬓新,年年岁岁戎衣故。灞城隅,滇池水。天涯望转积,地际行无已。徒觉炎凉节物非,不知关山千万里。弃置勿重陈,征行多苦辛。且悦清笳杨柳曲,讵忆芳园桃李人。绛节朱旗分白羽,丹心白刃酬明主。但令一被君王知,谁惮三边征战苦。行路难,几千端。无复归云凭短翰,空馀望日想长安。
七言古诗 乐府 人生感慨 初唐四杰 叙事 夜色 山峰 岭南 巴蜀 悲壮 战士 抒情 文人 武将 江河 沉郁 西域 豪放 边关 边塞军旅

译文

你可知道那些大狐毒蛇结群为患,凭借险要地势制造祸乱。朝廷发兵征召勇士,拜将坛上任命将军出征。将军持节传达战略部署,战士们横扫平定边患。长驱直入离开铜梁山,直指三巴登上剑门关。栈道高耸立着戍楼,剑门关遥远俯瞰灵丘。邛崃关九曲回环无平路,江水双源交汇急流奔涌。征战服役归期无望,异乡岁月已晚。丘陵隐隐显现,苍茫林木渐远。路途险峻过紫盖峰,青泥坂上举步维艰。前行指向哀牢之地,步步深入不毛之乡。绝壁千里险峻,连山四望高耸。中外地域分明,夷夏风土迥异。交趾地处南疆,昆弥雄踞北户。原野弥漫毒雾,溪谷多降淫雨。积水四季流淌,古木千年崩塌。如浮萍飞蓬漂泊不定,攀藤援葛度过险峰。往昔只听说从军乐,今日才知行路难。沧江绿水流向东,炎热的南方丹徼之地。南中上空南斗映星河,秦川关塞阻隔烟波。边地三春风光少,五月泸中瘴气多。清晨驱驰疲惫的哨兵,夜晚歇息厌倦的樵歌。月下弯弓射箭,星夜挥舞宝剑。重义轻生只为报知遇,东征西讨几多回。朝朝暮暮白发新添,年年岁岁战衣依旧。灞城角落,滇池水边。天涯望眼欲穿,地际行走不止。徒感季节变换物候异,不知关山万里遥。放下不再重提,征战多艰辛。且听胡笳《杨柳》曲,怎忆园中赏花人。红旗分开白羽箭,丹心利刃报明主。但求能被君王知,谁惧三边征战苦。行路难,艰难千百种。再无归云托书信,空余望日思长安。

注释

封狐雄虺:大狐狸和毒蛇,喻指边疆叛乱势力。
冯深负固:凭借深险地势负隅顽抗。
玉玺:皇帝印玺,代指朝廷。
金坛:拜将坛,古代任命将领的场所。
铜梁:山名,在今四川境内。
三巴:巴郡、巴东、巴西的合称。
剑阁:剑门关,四川险要关隘。
邛关:邛崃关,四川险关。
哀牢:古国名,在今云南地区。
交趾:今越南北部地区。
昆弥:古代云南少数民族政权。
繁弱:古代良弓名。
太阿:古代名剑。

赏析

本诗是骆宾王边塞诗的代表作,以乐府旧题写现实征战。全诗结构宏大,从出师背景到行军艰险,从自然环境的恶劣到将士的心理变化,层层递进。艺术上运用夸张、对比、象征等手法,'封狐雄虺'喻叛军,'漂梗飞蓬'状漂泊,意象鲜明。语言雄浑豪放,对仗工整,韵律铿锵,充分体现初唐诗歌向盛唐气象过渡的特点。诗中'昔时闻道从军乐,今日方知行路难'的转折,深刻揭示了理想与现实的矛盾,结尾'空馀望日想长安'的思归之情,与开篇的豪壮形成强烈反差,增强了艺术感染力。