井络双源浚,浔阳九派长。沦波通地穴,输委下归塘。别岛笼朝蜃,连洲拥夕涨。韫珠澄积润,让璧动浮光。浮光凝折水,积润疏圆沚。玉轮涵地开,剑阁连星起。风烟标迥秀,英灵信多美。怀德践遗芳,端操惭谋己。谋己谬观光,牵迹强悽惶。揆拙迷三省,劳生昧两忘。弹随空被笑,献楚自多伤。一朝殊默语,千里易炎凉。炎凉几迁贸,川陆疲臻凑。积水架吴涛,连山横楚岫。风月虽殊昔,星河犹是旧。姑苏望南浦,邯郸通北走。北走平生亲,南浦别离津。潇湘一超忽,洞庭多苦辛。秋江无绿芷,寒汀有白蘋。采之将何遗,故人漳水滨。漳滨已辽远,江潭未旋返。为听短歌行,当想长洲苑。露金熏菊岸,风佩摇兰坂。蝉鸣稻叶秋,雁起芦花晚。晚秋云日明,亭皋风雾清。独负平生气,重牵摇落情。占星非聚德,梦月讵悬名。寂寥伤楚奏,凄断泣秦声。秦声怀旧里,楚奏悲无已。郢路少知音,丛台富奇士。温辉凌爱日,壮气惊寒水。一顾重风云,三冬足文史。文史盛纷纶,京洛多风尘。犹轻五车富,未重一囊贫。李仙非易托,苏鬼尚难因。不惜劳歌尽,谁为听阳春。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 凄美 初唐四杰 友情酬赠 叙事 吴越 寒露 巴蜀 悲壮 抒情 文人 江南 江河 沉郁 游子 湖海 秋分 秋景 送别离愁 黄昏

译文

长江有双源深浚,浔阳处分九派绵长。波涛通向地下洞穴,水流汇入归塘。 孤岛笼罩朝霞幻影,沙洲拥抱着晚潮。如珍珠沉淀积累清澈,似璧玉闪动浮光。 浮光凝聚在曲折水流,积水滋润着圆形小洲。明月映照大地,剑阁连接星辰升起。 风烟标致秀丽,英才确实美好。怀念德行追随遗风,端正操守自愧谋身。 自谋已误游览风光,勉强行迹更添凄惶。揣度笨拙迷失反省,劳碌人生难两相忘。 弹琴空自被笑,献玉楚地多受伤。一朝分别无语,千里已变炎凉。 世态炎凉几经变迁,山川陆路疲惫汇聚。积水架起吴地波涛,连山横亘楚地峰峦。 风月虽与往昔不同,星河依旧如故。姑苏遥望南浦,邯郸通向北方。 北行有平生亲友,南浦是离别渡口。潇湘一去匆匆,洞庭多艰辛。 秋江没有绿芷草,寒汀只有白蘋花。采摘将赠予谁,故人在漳水之滨。 漳水之滨已遥远,江潭尚未回还。为听短歌行,当想长洲苑。 露水滋润菊花岸,风中佩玉摇动兰坂。蝉在稻叶间鸣秋,雁从芦花中飞起。 晚秋云日明朗,水边风雾清透。独自辜负平生志气,重新牵动凋零之情。 占星并非聚德,梦月岂能留名。寂寞伤感楚地音乐,凄断哭泣秦声。 秦声怀念故里,楚奏悲伤不止。郢路少有知音,丛台多奇士。 温暖光辉超越爱日,雄壮气势惊寒水。一顾重如风云,三冬足备文史。 文史盛大多彩,京洛风尘仆仆。犹轻五车之富,未重一囊之贫。 李仙难以依托,苏鬼尚难因依。不惜劳歌尽唱,谁人听我阳春。

注释

井络:指井宿的分野,代指蜀地。
浔阳:今江西九江,长江流经处。
沦波:水波,指长江水流。
输委:水流汇合。
朝蜃:早晨的海市蜃楼。
韫珠:蕴藏的珍珠,喻江水清澈。
让璧:如璧玉般的水面。
玉轮:月亮。
剑阁:四川剑门关。
三省:指多次反省。
献楚:用卞和献玉典故。
姑苏:苏州别称。
邯郸:河北邯郸,代指北方。
白蘋:水中浮草,古诗中常表离别。
漳滨:漳水之滨,指友人所在。
长洲苑:苏州著名苑囿。
亭皋:水边平地。
郢路:楚地,喻知音难觅。
丛台:赵国台名,喻人才聚集。
五车富:形容学识渊博。
李仙:指李白,喻才高难遇。
苏鬼:指苏秦,喻辩才难展。
阳春:阳春白雪,喻高雅作品。

赏析

本诗是骆宾王赠予友人宋之问的七言长诗,展现了初唐诗歌的典型特色。全诗以长江水系为地理脉络,通过井络、浔阳、姑苏、邯郸等地理意象,构建出宏大的空间框架。诗人巧妙运用对比手法,将南北风光、古今变迁、个人遭遇与友情思念交织在一起。 艺术上,诗歌语言华丽精工,对仗工整,韵律优美。'韫珠澄积润,让璧动浮光'等句展现了对自然景物的精细刻画能力。情感表达深沉婉转,从地理描写自然过渡到人生感慨,再引出对友人的思念,层次分明。诗中多用典故,如'献楚'、'阳春'等,既增加了文化内涵,又深化了情感表达。 此诗不仅是一首送别诗,更是一幅唐代士人的精神图谱,反映了初唐文人的人生追求和情感世界,具有很高的艺术价值和历史价值。