三秋倦行役,千里泛归潮。通波竹箭水,轻舸木兰桡。金堤连曲岸,贝阙影浮桥。水净千年近,星飞五老遥。叠花开宿浪,浮叶下凉飙。浦荷疏晚菂,津柳渍寒条。恓惶劳梗泛,悽断倦蓬飘。仙槎不可托,河上独长谣。
中原 五言古诗 人生感慨 写景 凄美 初唐四杰 抒情 文人 江河 沉郁 游子 游子思乡 秋景 黄昏

译文

深秋时节厌倦了长途跋涉,千里迢迢乘着退潮归来。 湍急的水流如竹箭飞驰,轻快的小船配着木兰船桨。 金色的堤岸连接弯曲的河岸,贝阙的倒影映在浮桥之上。 清澈的水面仿佛千年就在眼前,流星飞过五老峰显得遥远。 层层浪花催开昨夜的波涛,飘落的树叶随着凉风而下。 水边的荷花稀疏地结着晚果,渡口的柳树浸润着寒枝。 惶恐不安地如同浮萍漂泊,凄楚断肠厌倦了蓬草般飘零。 通往仙境的木筏不可依托,只能在河上独自长声歌谣。

注释

三秋:秋季的第三个月,即农历九月。
行役:因公务或旅行而跋涉在外。
竹箭水:形容水流湍急如飞箭。
木兰桡:用木兰木制成的船桨,指代精美的船只。
贝阙:用贝壳装饰的宫阙,指水中宫殿的倒影。
五老:指五老峰,庐山著名景观。
晚菂:晚开的荷花果实。
恓惶:惶恐不安的样子。
梗泛:比喻漂泊无定的生活。
仙槎:神话中通往天河的木筏。

赏析

这首诗是骆宾王晚泊河曲时的感怀之作,充分展现了初唐诗歌的工整秀丽特点。全诗以'倦'字为诗眼,通过细腻的景物描写烘托出游子羁旅的疲惫与惆怅。前六联写景,后两联抒情,情景交融,结构严谨。诗中'竹箭水''木兰桡''贝阙影'等意象精美典雅,'叠花开宿浪,浮叶下凉飙'一联对仗工整,动静结合,极具画面感。结尾'仙槎不可托'的感慨,既暗含对现实的不满,又流露出对隐逸生活的向往,体现了初唐文人典型的心境。