译文
骑马登上层层山冈,回头眺望山川美景。 聚集的山峰含着夜雾,重叠的山峦架着寒烟。 百重山色含着翠绿,一道瀑布飞流直下。 山风送来岩桂清香,鲜云环绕石莲山峰。 地处偏远心境高远,静默中体悟玄妙之理。 顺应本性如游刃有余,忘言如同舍弃渔具。 出仕为官劳心巧拙,做官任职厌倦牵绊。 不如追随商山四皓,在山丘中弹琴自娱。
注释
陟:登高。
层阜:重叠的山冈。
睇:斜视,泛指看。
攒峰:聚集的山峰。
宿雾:夜雾。
叠巘:重叠的山峰。
岩桂:山岩上的桂花。
石莲:岩石形似莲花。
游刃:出自《庄子》,喻处事娴熟。
弃筌:出自《庄子》,得意忘言之意。
弹冠:整理冠帽,指出仕。
结绶:系结印带,指做官。
四皓:商山四皓,秦汉之际的四位隐士。
鸣一弦:指弹琴,喻隐逸生活。
赏析
本诗是骆宾王秋日山行寄赠友人之作,充分展现了初唐诗歌的清新俊逸风格。前八句写景,以工笔手法描绘秋日山色,'攒峰衔宿雾,叠巘架寒烟'一联,用'衔''架'二字将静景写活,极具动态美感。'香吹分岩桂'以嗅觉写景,'鲜云抱石莲'以视觉摹形,多感官交融。后八句抒情言志,运用庄子'游刃''弃筌'典故,表达对官场生活的厌倦和对隐逸生活的向往。结尾'不如从四皓'用典贴切,深化了避世归隐的主题。全诗情景交融,对仗工整,体现了骆宾王早期诗歌的清丽特色。