译文
年少时见识浅薄,不知交友之道的艰难。 一句诺言如桂花芬芳,四海声名似兰草远扬。 怀揣宝剑欲效忠楚国,手持金锤誓报答韩仇。 虚心求教却徒有寄托,循规蹈矩终究无结果。 长叹关山险阻难越,感慨岁月将尽无成。 忘却机心难合世俗,坚守拙朴不安现状。 如阮籍空自长啸抒怀,似刘琨独自郁郁不欢。 十步庭院芳华已谢,三秋陇上明月正圆。 槐树疏落未尽我意,松柏晚翠夜耐严寒。 悲调在琴弦急奏,穷愁在醉中暂宽。 莫将高山流水之曲,空向俗人弹奏枉然。
注释
交道:交友之道,人际交往。
芬若桂:如桂花般芬芳,喻言语美好。
臭如兰:如兰花般香远,喻声名远播。
宝剑存楚:用季札挂剑典故,喻重诺守信。
金锤报韩:用张良博浪沙刺秦典故,喻报国志向。
忘机:忘却机心,淡泊名利。
守拙:保持质朴,不逐名利。
阮籍长啸:阮籍善长啸抒怀,喻怀才不遇。
刘琨未欢:刘琨立志恢复中原而不得志。
流水引:高山流水典故,喻知音难觅。
赏析
本诗是骆宾王咏怀寄兴之作,充分展现其诗歌的沉郁顿挫风格。全诗以'少年识事浅'起兴,通过对比少年天真与现实复杂,抒发怀才不遇的悲愤。诗中连续用典精当,'宝剑存楚''金锤报韩'彰显报国之志,'阮籍长啸''刘琨未欢'暗喻境遇相似,使情感表达更加深沉含蓄。结尾'莫将流水引,空向俗人弹'化用伯牙绝弦典故,将知音难觅的孤独感推向高潮。艺术上对仗工整,意象丰富,情感层层递进,体现了初唐诗歌向盛唐过渡的典型特征。