蓬转俱行役,瓜时独未还。魂迷金阙路,望断玉门关。献凯多惭霍,论封几谢班。风尘催白首,岁月损红颜。落雁低秋塞,惊凫起暝湾。胡霜如剑锷,汉月似刀环。别后边庭树,相思几度攀。
五言律诗 人生感慨 凄美 初唐四杰 叙事 塞北 夜色 悲壮 抒情 文人 武将 沉郁 秋景 西域 边关 边塞军旅 送别离愁

译文

我们如同飘转的蓬草一同服役边关,瓜期已至却唯独我未能归还。心神迷失在回朝的路上,望眼欲穿却难越玉门关。献捷时自觉惭愧难比霍去病,论功封赏更羞于比拟班超。风沙催白了头发,岁月消损了容颜。秋塞上落雁低飞,暮色中野鸭惊起。胡地的寒霜利如剑刃,汉家的明月弯似刀环。别后时常攀爬边庭的树木,寄托对知己的无限思念。

注释

蓬转:如蓬草随风飘转,比喻行踪漂泊不定。
瓜时:指瓜熟时节,借指任期届满。《左传》载'瓜时而往,及瓜而代'。
金阙:帝王居所,指朝廷。
玉门关:汉代关隘,在今甘肃敦煌,代指边塞。
献凯:献上胜利的凯歌。
霍:指霍去病,西汉名将,曾大破匈奴。
班:指班超,东汉名将,经营西域三十余年。
剑锷:剑刃。
刀环:刀柄上的环,谐音'还',暗含思归之意。

赏析

本诗以沉郁顿挫的笔触抒写边塞军旅生涯的艰辛与思归之情。艺术上运用对比手法突出个人际遇:'蓬转'与'瓜时'对比见归期无望,'献凯惭霍'与'论封谢班'对比显功业未成。'胡霜如剑锷,汉月似刀环'的比喻新颖奇崛,将自然景物转化为锋利的意象,暗合戍边将士的险恶处境与思归心理。结尾以攀树相思作结,余韵悠长,展现铁血柔情的一面。全诗对仗工整,情感层层递进,是初唐边塞诗中的佳作。