译文
怀着悲痛的心情想起仙逝的友人,留恋着歌颂兄弟情谊的诗篇。 如今的墓地已非往日的居所,京兆之地新修了墓道。 城郭历经三千载岁月,丘陵存在了几万年时光。 只剩下种满松柏的坟冢,早晚升起凄冷的寒烟。
注释
恻怆:悲痛伤感。
恒山羽:指仙鹤,传说仙人多骑鹤,此处喻指逝者。
棣萼篇:指兄弟情谊的诗文,源自《诗经·小雅·常棣》。
佳城:指墓地。
京兆:汉代京兆尹,代指长安地区。
新阡:新修的墓道。
松柏垄:种有松柏的坟冢,松柏象征坚贞与长寿。
赏析
本诗以深沉哀婉的笔调表达对逝者的悼念之情。首联用'恒山羽'喻指逝者仙去,'棣萼篇'暗含兄弟情深,奠定全诗悲怆基调。颔联'佳城'与'新阡'形成时空对比,突出生死变迁。颈联以'三千岁''几万年'的宏大时空观,反衬人生短暂。尾联'松柏垄''起寒烟'的意象,既体现对逝者的永恒怀念,又营造出苍凉意境。全诗对仗工整,用典精当,情感真挚而含蓄,展现了初唐诗歌由六朝绮丽向盛唐浑融的过渡特色。