译文
镜面如月却无月中桂树,日照之下显现菱花图案。 不凭借光亮胜过水面,反而让影像如冰般清澈。
注释
写月:描绘月亮,此处指镜面如月。
芳桂:传说月中有桂树,此处反用其意。
花菱:指镜背的花纹图案,如菱花状。
不持:不依靠。
光谢水:光亮胜过水面。
翻将:反而。
影学冰:影像如同冰一般清澈。
赏析
这首咏物诗以精巧的构思咏叹铜镜。前两句以月、日为喻,写镜面的光亮和纹饰,"无芳桂"与"有花菱"形成巧妙对比。后两句通过与水、冰的对比,突出镜子影像的清澈特质。全诗语言简练,比喻新颖,通过否定与肯定的交错使用,层层递进地展现了镜子的特性,体现了诗人对日常物品的细致观察和艺术表现力。