铸为明镜绝尘埃,翡翠窗前挂玉台。绣带共寻龙口出,菱花争向匣中开。孤光常见鸾踪在,分处还因鹊影回。好是照身宜谢女,嫦娥飞向玉宫来。
七言律诗 中原 中唐新乐府 咏物 咏物抒怀 婉约 宫廷 抒情 文人 柔美 楼台 闺秀

译文

铸造而成的明镜一尘不染,悬挂在翡翠窗前玉制镜台。绣花丝带从龙形镜钮穿出,菱花镜在镜匣中争相展开。镜中常现美人如鸾鸟般的身影,分离时还因鹊影而回还。最妙的是适合才女对镜梳妆,宛如嫦娥飞向月宫般飘逸超凡。

注释

铸为明镜:铸造而成的明亮铜镜。
绝尘埃:一尘不染,光洁明亮。
翡翠窗:用翡翠装饰的窗户,形容华贵。
玉台:玉制的镜台,指精美的梳妆台。
绣带:系镜的丝带,绣有花纹。
龙口:镜钮的造型,古代铜镜常以龙形为钮。
菱花:指菱花镜,古代铜镜的一种形制。
孤光:镜面的反光。
鸾踪:鸾鸟的身影,指镜中映照的美人。
鹊影:喜鹊的身影,暗用鹊桥相会典故。
谢女:指才女谢道韫,泛指有才情的女子。
嫦娥:月宫仙子,喻指镜中美人如仙子般美丽。

赏析

本诗以铜镜为咏物对象,通过细腻的笔触展现镜子的精美形制和使用场景。首联写镜之洁净与华贵安置,颔联描摹镜钮、镜匣的精致工艺,颈联巧妙运用鸾镜、鹊影典故,暗喻男女情思。尾联以谢女、嫦娥作比,将世俗梳妆与仙境意象结合,升华了诗歌意境。全诗对仗工整,用典自然,在咏物中寄寓人情,体现了唐代咏物诗的高度艺术成就。