译文
阴暗的山洞阳光稀薄,花儿开放总错过时节。正当春天却不见半树繁花,经历火烧后只剩空枝摇曳。稀疏的花朵与香风相会,纤细的花影在泉水中荡漾。这深山幽谷人迹罕至,纵然花开到尽又有几人知晓。
注释
阴洞:阳光稀少的山洞或阴湿之处。
经烧:经历过火烧,指遭受过火灾摧残。
空枝:只剩下光秃的枝条。
疏:稀疏,指花开得不多。
香风会:与带着花香的微风相会。
泉影移:泉水中的花影随波移动。
此中:这个地方,指花开之处。
赏析
本诗以晚春花为意象,描绘了一株生长在阴暗处的野花。诗人运用对比手法,将'阴洞日光薄'与'花开不及时'相呼应,暗示环境对生命的影响。'经烧足空枝'一句既写实又象征,暗喻历经磨难后的沧桑。后四句转向细腻描写,'疏与香风会,细将泉影移'用拟人手法赋予花以灵性,而尾联'开尽几人知'则抒发怀才不遇的感慨。全诗语言简练,意境幽深,通过晚春花的命运寄托了对边缘生命的深切同情。