译文
石窗由自然造化开启,四面通达可见苍翠山崖。青苔浸染如同锦绣,云雾弥漫便作窗纱。窗棂中空吐纳明月,门扉之际不锁霞光。不知此窗通向何处,应是怜惜仙女居所。
注释
奉和:和诗的一种,按照原诗的题材和体裁作诗相和。
鲁望:陆龟蒙的字,皮日休的好友。
四明山:位于浙江宁波的著名道教名山。
真宰:指自然造化,天地主宰。
四达:四面通达。
苍涯:青色的山崖。
绮:有花纹的丝织品。
扃:关闭。
玉女:传说中的仙女。
赏析
这首诗以四明山石窗为题材,展现了诗人丰富的想象力。前四句写石窗的自然形态,'苔染浑成绮,云漫便当纱'巧妙地将自然景物比作人工织物,体现天人合一的道家思想。后四句转入神话意境,'棂中空吐月'写石窗与月亮的互动,'应怜玉女家'将石窗神秘化,赋予仙气。全诗语言清丽,意境空灵,充分展现了皮日休作为晚唐诗人对自然山水的独特感悟。