译文
十里长堤上华美的马车往来穿梭,两岸的春花绚烂连锦绣都难以比拟。想要询问神仙究竟在什么地方,只见紫云楼阁在虚空中若隐若现。
注释
曲江:唐代长安著名风景区,位于长安城东南。
上巳:古代传统节日,农历三月初三,人们到水边祭祀、沐浴、踏青。
长堤:曲江池畔的堤岸,长达十里。
香车:装饰华美的马车,多指贵族妇女所乘之车。
烟花:指春天繁花盛开的景象。
锦不如:连锦绣都比不上,形容景色绚丽。
紫云楼:曲江池畔的标志性建筑,唐代皇家楼阁。
向空虚:指向虚空,暗含仙境缥缈之意。
赏析
这首诗描绘了唐代上巳节曲江游春的盛况。前两句写实,通过'长堤十里''两岸烟花'的铺陈,展现游人如织、春色无边的繁华景象。后两句转虚,以问句引出紫云楼阁的空灵意象,将人间盛会与仙境幻影巧妙结合。全诗虚实相生,既有对世俗欢乐的生动描绘,又蕴含超脱尘世的神仙思想,体现了唐代士人既享受现世生活又向往精神超越的双重追求。