原文

失意何曾恨解携,问安归去秣陵西。
郡斜杨柳春风岸,山映楼台明月溪。
江上诗书悬素业,日边门户倚丹梯。
一枝攀折回头是,莫向清秋惜马蹄。
七言律诗 中原 书生 人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 春景 晚唐唯美 楼台 江南 江河 清新 秋景 送别离愁

译文

虽然科举落第却从不怨恨离别,你将要回到秣陵西边探望双亲。 滁州郡城斜对着春风拂柳的河岸,山色映照着明月溪畔的楼台亭阁。 江上苦读诗书是为了追求清高事业,京城仕途需要依靠进取的阶梯。 终有一日能够折取功名桂冠回首往事,切莫在清秋时节吝惜马蹄放弃追求。

赏析

这首送别诗以慰藉为主调,情感真挚而意境开阔。首联以反问起笔,突出友人豁达胸襟;颔联以秀美山水景色暗喻归途风光,冲淡落第失意;颈联用'素业''丹梯'对举,既肯定友人学识又鼓励继续进取;尾联用折桂典故表达美好祝愿。全诗对仗工整,意象清新,将劝慰、鼓励、写景、抒情巧妙融合,展现了唐代文人对待科举失意的豁达态度和深厚友情。

注释

解携:离别,分手。
秣陵:古地名,今南京一带。
郡斜:郡城斜对,指滁州地理方位。
素业:清白的学业或清高的职业。
日边:指京城或皇帝身边。
丹梯:红色的阶梯,喻仕进之路。
一枝攀折:指科举及第,典出"折桂"。
惜马蹄:爱惜马蹄,喻不愿远行求仕。

背景

此诗作于晚唐时期,赵嘏为落第友人裴延翰送行而作。唐代科举竞争激烈,士人多次落第实属常见。诗人通过此诗表达对友人的理解与鼓励,反映了唐代文人之间深厚的友谊和对功名事业的执着追求。滁州在今安徽境内,秣陵指南京地区,裴延翰此次是落第后回家省亲。