译文
碧绿的冬青树如烟似雾笼罩着傍晚的水波, 在这深秋将尽的时节我再次经过这座驿馆。 想来故乡也应该有这般如烟的树木, 只是鸿雁不来音信断绝,风雨又如此繁多。
注释
宛陵:今安徽宣城,汉代称宛陵县。
馆:驿馆,古代供官员旅居的场所。
冬青树:常绿乔木,枝叶繁茂,冬季不凋。
碧树如烟:形容冬青树枝叶茂盛,远望如烟似雾。
晚波:傍晚的水波,指宛陵馆旁的河流。
清秋欲尽:深秋将尽,临近冬季。
客重过:诗人再次经过此地。
故园:故乡,指诗人的家乡楚州山阳(今江苏淮安)。
鸿雁:古代有鸿雁传书的传说,此处指家书。
赏析
这首诗以冬青树为媒介,抒发了深切的思乡之情。前两句写景,'碧树如烟'的意象既描绘出冬青树的繁茂,又暗含诗人迷惘的心境。'客重过'点明诗人羁旅漂泊的处境。后两句抒情,由眼前之树联想到故乡之树,通过'鸿雁不来'的典故,表达了对家书的期盼和音信全无的惆怅。全诗情景交融,语言凝练,以寻常景物寄寓深沉情感,体现了晚唐诗歌含蓄婉转的艺术特色。