广武溪头降虏稀,一声寒角怨金微。河湟不在春风地,歌舞空裁雪夜衣。铁马半嘶边草去,狼烟高映塞鸿飞。扬雄尚白相如吃,今日何人从猎归。
七言律诗 书生 凄美 叙事 塞北 悲壮 抒情 政治抒情 晚唐唯美 武将 沉郁 西域 讽刺 边关 边塞军旅 雪景 黄昏

译文

广武溪边投降的胡虏日渐稀少,寒风中号角声诉说着金微山的怨愁。 河湟地区早已不是春风拂面的乐土,空有歌舞却要裁制雪夜的寒衣。 战马半嘶着奔向边塞草原,狼烟高高升起映着塞外鸿雁南飞。 扬雄尚且坚守清贫,相如虽然口吃却有才华,如今还有谁能跟随狩猎荣耀归来?

注释

广武:古地名,在今甘肃永登县东南,汉代曾设广武县。
金微:山名,即今阿尔泰山,汉代金微山都督府所在地,泛指西北边塞。
河湟:指黄河与湟水流域,今甘肃、青海一带,唐代长期被吐蕃占据。
雪夜衣:用东晋谢安侄女谢道韫"未若柳絮因风起"典故,暗指边地苦寒。
铁马:披铁甲的战马。
狼烟:古代边防报警的烽火。
扬雄尚白:扬雄曾作《解嘲》"客徒欲朱丹吾毂,不知一跌将赤吾之族也",表达坚守节操。
相如吃:司马相如有口吃,但文采斐然,此处喻才士不遇。

赏析

本诗是晚唐边塞诗的佳作,通过"降虏稀""寒角怨"等意象,展现边塞的荒凉与将士的孤寂。诗中巧妙运用对比手法,"河湟不在春风地"与"歌舞空裁雪夜衣"形成强烈反差,暗含对朝廷忽视边防的批判。尾联借扬雄、相如典故,抒发才士不遇的感慨。全诗意境苍凉,语言凝练,既有边塞诗的雄浑,又带晚唐诗的沉郁,体现了唐王朝衰微时期的边塞现实。