烟煖池塘柳覆台,百花园里看花来。烧衣焰席三千树,破鼻醒愁一万杯。不肯为歌随拍落,却因令舞带香回。山公仰尔延宾客,好傍春风次第开。
七言律诗 写景 友情酬赠 咏物 咏物抒怀 官员 抒情 文人 春景 晚唐唯美 柳树 江南 池塘 清明 绚丽 花园 花草 豪放 闲适

译文

暖烟笼罩池塘垂柳覆盖亭台,来到百花园中赏花抒怀。 繁花似火点燃衣衫宴席,三千树花绽放;浓郁花香醒酒破愁,畅饮一万杯开怀。 花儿不愿随歌声节拍凋落,却因令舞而带着香气回还。 山公般的常中丞仰慕您延请宾客,百花正好依傍春风依次盛开。

注释

烟煖:暖烟,指春日和煦的烟气。
烧衣焰席:形容花开繁盛如火焰般绚烂。
破鼻醒愁:花香浓郁刺鼻,能消解愁绪。
山公:指晋代山简,此处借指常中丞。
次第开:依次开放。

赏析

本诗以绚丽的笔触描绘春日花园盛景,通过'烧衣焰席''破鼻醒愁'等夸张手法,极写花事之盛。诗中巧妙运用对比手法,将花的凋落与舞蹈结合,赋予静态花卉以动态美感。尾联用'山公'典故赞美常中丞好客之风,将自然景致与人文情怀完美融合。全诗语言华美,意象丰富,既展现了唐代园林艺术的审美情趣,又体现了士大夫的诗酒风流。