译文
春天到了今朝燕子归来,花开时节却伴着孤独的啼鸣。 燕子斜飞被珠帘阻隔,鸣叫声近在画梁低处。 卷起帷帐闲看门外,空荡的床榻暗落燕泥。 谁能长久面对这般景象,看燕子双飞双栖更添寂寥。
注释
昔昔盐:乐府曲名,源自隋代,'昔昔'意为'夜夜','盐'是'艳'的变体,指曲调。
珠箔:用珍珠装饰的帘子,指华美的帘幕。
画梁:彩绘的屋梁,古代建筑中燕子常筑巢于此。
帷卷:卷起帷帐。
暗落泥:指燕子巢穴的泥土在无人察觉时落下。
赏析
本诗以'空梁落燕泥'的意象为核心,通过燕子双栖反衬人的孤独。前两联写春燕归来的场景,'伴独啼'已暗含孤寂之情。中间两联通过'珠箔隔'、'画梁低'、'床空'等意象,层层递进地渲染空闺寂寞。尾联直抒胸臆,以'双去复双栖'的燕子对比人的形单影只,深化了相思离愁的主题。全诗语言凝练,意象生动,善用反衬手法,是隋代宫体诗中的佳作。