译文
我的家就在枚皋旧宅旁边,晴日里竹轩与楚坡相连。 荷香萦绕着我垂鞭的衣袖,杨柳风中横着吹笛的渔船。 城池阻隔着烟波岛洲之路,寺庙俯瞰千顷夕阳洒满河川。 可惜这美好时节本该归去,花落猿啼中又过了一年。
注释
枚皋:西汉辞赋家枚乘之子,此处借指山阳历史文化名人。
竹轩:竹林中的小屋,指作者故居。
楚坡:楚地的山坡,山阳古属楚地。
芰荷:指出水的荷,芰指菱,荷指莲。
垂鞭袖:骑马时垂下的衣袖,暗指游宦生涯。
弄笛船:吹笛的船只,描绘水乡闲适生活。
十洲:传说中仙人居住的十个岛,此处形容山阳水网密布。
千顷夕阳川:夕阳下广阔的河流。
赏析
这首诗以深情的笔触回忆故乡山阳美景,展现了对故园的深切思念。首联点明故居位置,借枚皋旧宅烘托文化底蕴。颔联通过'芰荷香''杨柳风'等意象,营造出水乡特有的清新意境。颈联'城碍''寺临'对仗工整,展现开阔的时空视野。尾联'花落猿啼'以景结情,将岁月流逝的感慨与归乡无期的惆怅融为一体。全诗语言清丽,对仗精工,情感真挚动人。