译文
我既无家产又无人引荐,只剩孤身一人, 落第归来空自拂去满床的积尘。 整日饮酒时有谁能够相伴对酌, 只有那终南山还如同故友般亲切。
注释
下第:科举考试落第。
永乐里:唐代长安城内的里坊名,赵嘏在长安的居所。
无地无媒:既无土地家产,又无人引荐提携。
空拂满床尘:形容久未归家,床铺积满灰尘。
尊前:酒樽之前,指饮酒时。
南山:指终南山,位于长安城南。
赏析
这首诗以简练的语言刻画了科举落第后孤寂凄凉的心境。首句'无地无媒只一身'直抒胸臆,点明诗人既无产业又无人脉的困境。'空拂满床尘'的细节描写,既暗示久出未归的漂泊,又暗含功名成空的失落。后两句运用对比手法,将人世冷遇与南山'故人'形成鲜明对照,终南山的不离不弃反衬出世态炎凉。全诗情感沉郁而含蓄,在平淡的叙述中蕴含着深沉的悲慨,体现了晚唐士子典型的命运感慨。